直译与意译 直译是基础,意译是补充能直译就尽量直译,不能直译就采取意译 1. Their accent couldn‘t fool a native speaker. A. 他们的口音不能愚弄本地人B.本地人是不会听不出他们是外乡人的。 C.本地人一听他们的口音便知道他们是外乡人的。flying tigers 2. Smashing a mirror
直译与意译 直译是基础,意译是补充能直译就尽量直译,不能直译就采取意译 1. Their accent couldn‘t fool a native speaker. A. 他们的口音不能愚弄本地人B.本地人是不会听不出他们是外乡人的。 C.本地人一听他们的口音便知道他们是外乡人的。中国仙居 2. Smashing a mirror is no wa