英语翻译技巧总结 英语翻译技巧总结 沙棘果油的功效和作用 例如: 1. Only three customers remained in the bar. 酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”) 2. I'll be here for good this time. 这一次我再也不走了。(不译:“永远在此
Omission一、 概念减词翻译法天空之城中文版,也称省略翻译法,是指在翻译过程中省略原文中自然的、必不可少的、凋零的拼音但在译文中却是多余词汇的翻译方法。省略是为了保障译文表达流畅通达的一种翻译手法。应用这种方法的前提,是要保证原文的语义完整、信息准确,即要忠实于原文。只有在这个前提下才能省略一些在译文中显得多余或累赘的词语。二、 Omission in English-Chine Tra