首页 > 范文

《次北固山下》原文及翻译优秀4篇(次北固山下译文简短)

更新时间:2023-06-25 18:04:28 阅读: 评论:0

注释 篇一

次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

次北固山下 篇二

唐代:王湾

客路青山外,行舟绿水前。(青山外一作:青山下)

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

原文: 篇三

客路青山外,行舟绿水前。(青山外一作:青山下)

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

译文 篇四

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的'家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

以上就是为大家整理的4篇《《次北固山下》原文及翻译》,希望对您有一些参考价值。

本文发布于:2023-06-25 18:04:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/meiwen/c5a74aca08ff27fddf0cd4422a3bdfdf.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《次北固山下》原文及翻译优秀4篇(次北固山下译文简短).doc

本文 PDF 下载地址:《次北固山下》原文及翻译优秀4篇(次北固山下译文简短).pdf

标签:北固山   译文   简短   原文   优秀
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图