雪中寄李知诲判官阅读答案与翻译
更新时间:2023-06-10 02:57:18 阅读: 评论:0
雪中寄李知诲判官
方干
聚散联翩急复迟,解将华发两相欺。
虽云竹重先藏路,却讶巢倾不损枝。
入户便从风起后,照窗翻似月明时。
此时门巷无行迹,尘满尊罍谁得知。
15.下列对这首诗的理解和分析,不正确的一项是(3分)
A.虽然全诗并无一个"雪"字,但各联都从不同角度紧扣"雪"来行文。
B.雪或聚或散,时急时缓,落在诗人的白发上,更增其年华老去之慨。
C.额联通过描写竹枝和鸟巢,刻画出雪积得厚,也传达了诗人的情致。
D.起风后,诗人回到屋内,发现庭中积雪反射月光,映得窗户很明亮。
16.诗歌尾联和白居易《问刘十九》中"晚来天欲雪,能饮一杯无"相比,用意有相同之处,但表达更含蓄,意蕴也更丰富,请作简要分析。(6分)
答
15.D(3分)“发现庭中积雪反射月光,映得窗户很明亮”错误,“照窗翻似月明时”并非积雪反射月光,而是积雪映照窗户,倒好像月明时一般,可见并非写月光,而是写雪光。
16.都是期待朋友能来赏雪喝酒;前者是直接发出邀请,后者通过“尘满尊罍”写出很久没有人和他一起饮酒,委婉地表达期望;“谁得知”表明作者将李知诲视为知己,更包含他孤独、无人理解的心境。(6分,每点2分)
参考译文
大雪或聚或散,时急时缓,落在诗人的白发上,二者似乎都在有意欺负诗人。雪下来时,虽然竹枝感到很重,路也已经被埋没,但令人惊讶的是鸟巢被压坏,树枝却没有损伤。雪飘进屋里,总在风起之后,庭中积雪映照窗户,倒好像月明时一般。此时门庭里巷没有行人往来之足迹,飞尘积满了我的酒杯,老朋友啊,您已经很久没有和我一起饮酒,什么时候过来,咱们一醉方休啊?
[主旨]
雪中怀人,前三联写景,尾联表达期望:期待朋友能来赏雪喝酒,更包含他孤独、无人理解的心境。
本文word下载地址:雪中寄李知诲判官阅读答案与翻译.doc
本文 PDF 下载地址:雪中寄李知诲判官阅读答案与翻译.pdf