首页 > 范文

《三人成虎》原文和翻译(三人成虎的翻译和注释)

更新时间:2023-06-09 21:01:12 阅读: 评论:0

《三人成虎》原文和翻译

  三人成虎

  作者:韩非

  原文:

  庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信乎?”曰:“不信。”“三人言市有虎,王信乎?”王曰:“寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎,今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”

  庞恭从邯郸反,竟不得见。

  译文:

  庞恭(魏国臣子)陪同太子在邯郸(赵国国都)做人质,他对魏王说:“现在一个人说街市上有老虎,国王您相信吗?”(国王回答)说:“不信。”“两个人说街市上有老虎,国王您信吗?”回答说:“不信。”“三个人说街市上有老虎,国王您信吗?”国王说:“寡人相信。”庞恭说:“实际上街市上没有老虎是明显的(事实),然而三个人说(有)就成了(有)虎,现在是邯郸离魏国比街市远,议论我的人超过三个人,希望国王您明察。”

  (后来)庞恭从邯郸返回,始终还是没见到国王。

本文发布于:2023-06-09 21:01:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/meiwen/86eab65d6359a5910efa9e8c36079bbe.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《三人成虎》原文和翻译(三人成虎的翻译和注释).doc

本文 PDF 下载地址:《三人成虎》原文和翻译(三人成虎的翻译和注释).pdf

标签:注释   原文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图