首页 > 范文

《杀身成仁》原文及译文(有杀身以成仁翻译)

更新时间:2023-06-09 20:46:32 阅读: 评论:0

《杀身成仁》原文及译文

  杀身成仁

  【原文】

  在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠①见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷②,小人穷斯滥矣④。”

  子曰:“志士仁人,无求生以害人,有杀身以成仁。”

  【注释】

  ①兴:起。②愠:音yùn,怒,怨恨。③固穷:固守穷困,安守穷困。④穷斯滥矣:斯,就。滥,泛滥,指胡作非为。

  【参考译文】

  (孔子周游列国时,)在陈国遭到了断粮数日的厄运,跟随的弟子们都饿病了,不能起身。子路愤愤不平地见孔子说:“难道君子也有穷困的'时候吗?”孔子说:“君子能安守穷困,小人穷困时就会胡作非为。”

  孔子说:“志士仁人,不会因贪生怕死而伤害仁义,只会牺牲生命去成全仁义。”

  【阅读训练】

  1.(1)绝:断绝;(2)从者:跟随的人,文中指跟随孔子的学生;(3)兴:起身;(4)穷:穷困。

  3.君子与小人在穷困料到时的区别是(用自己的话回答):

  君子在穷困潦倒时能固守节操,坚持秉承一贯的仁义而不退缩;小人则贪生怕死、无所不为而伤害仁义。

本文发布于:2023-06-09 20:46:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/meiwen/7c8ccf02eedca335c76f9c047b3c0074.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《杀身成仁》原文及译文(有杀身以成仁翻译).doc

本文 PDF 下载地址:《杀身成仁》原文及译文(有杀身以成仁翻译).pdf

标签:杀身成仁   译文   原文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图