首页 > 范文

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳 荷以为衣兮集芙蓉以为常

更新时间:2023-06-09 09:12:37 阅读: 评论:0

《离骚》 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 【译文】我一面擦泪一面长叹,哀叹人民生活多灾多难。我虽爱好修洁严以律己,但早晨被诟骂晚上被免职。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 【译文】他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。这原是我一心追求的理想,虽然死九次我也不后悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 【译文】我埋怨王上太肆无忌惮,始终不考虑人民的情感。众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 【译文】庸俗之人本来就善于投机取巧,他们违反规矩,改变措施,违背标准,追求邪曲,争着取悦于人成为法度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 【译文】我忧愁抑郁失志无聊,现在我多么孤独穷困!我宁愿马上随流水消失,也不愿采取这种态度取悦于人。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 【译文】雄鹰不与燕雀同群,自古以来就是这样。方与圆怎能互相配合?志向不同怎能彼此相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 【译文】只好暂时委屈心志,抑制感情,忍受责怪,容忍咒骂。保持清白,死于直道,这本是前圣所称道。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。 【译文】我后悔没有仔细观察道路,长久站立后我又反回。:我调转车子走回原路,趁我迷途还不太远的时候。 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 【译文】我牵着马在滋生兰草的水边漫步,跑上椒木林立的小山稍事停留。我进仕未成反遭怨尤,不如退休重修旧服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳 【译文】我把菱叶制成上衣,并把荷花织就下裳。没人了解我也就算了,只要我的感情真正芳洁。

本文发布于:2023-06-09 09:12:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/meiwen/78565168cdca0d9bc51efc1ecfe2f89e.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳 荷以为衣兮集芙蓉以为常.doc

本文 PDF 下载地址:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳 荷以为衣兮集芙蓉以为常.pdf

标签:芙蓉   亦已   制芰荷   苟余情   衣兮集
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图