书林纪事原文及翻译
书林纪事,是由马宗霍整理创编并刊印发行。其中比较著名的`是讲文征明对于书法的态度端正,刻苦认真,以至于他的书法水平突飞猛进。下面是小编整理的书林纪事原文及翻译,欢迎查看。
书林纪事原文文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
书林纪事翻译文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
拓展阅读:文言文阅读试题及答案1.解释下面句中加点的词
①书遂大进②平生于书③文征明临写《千字文》
④或答人简札
2.将"少不当意,必再三易之不厌"译成现代汉语。
译文
3.用一句话来概括这段文字的中心。
答:
【参考译文和答案】
131、文征明习字
1.①书法②写字③临摹④有时
2.稍微不称心,必定再三地更改它而不感到厌倦。
3.本段文字赞扬了文明学习书法认真,一丝不苟的精神。
本文发布于:2023-06-09 19:43:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/meiwen/5399d72f571c7de89a1004403ced1ec0.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:书林纪事原文及翻译(书林纪事文言文翻译).doc
本文 PDF 下载地址:书林纪事原文及翻译(书林纪事文言文翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |