英语抽象名词在学术语篇中的多功能、多视角分析
Modern Linguistics 现代语言学, 2015, 3, 33-40
Published Online May 2015 in Hans. /doc/cd61b5df690203d8ce2f0066f5335a8102d2668d.html /journal/ml
/doc/cd61b5df690203d8ce2f0066f5335a8102d2668d.html /10.12677/ml.2015.32004
A Multi-Perspective Analysis of Abstract
Nouns in English Academic Discour
Yuqin Hei1, Yufen Hei2, Wen Guo1
1School of English Studies, Xi’an International Studies University, Xi’an Shaanxi
2Foreign Language School, Xi’an Jiaotong University, Xi’an Shaanxi
Email: heiyuqin@/doc/cd61b5df690203d8ce2f0066f5335a8102d2668d.html
Received: Apr. 13th, 2015; accepted: Apr. 30th, 2015; published: May 7th, 2015
Copyright ? 2015 by authors and Hans Publishers Inc.
This work is licend under the Creative Commons Attribution International Licen (CC BY).
/doc/cd61b5df690203d8ce2f0066f5335a8102d2668d.html /licens/by/4.0/
Abstract
It is widely known that abstract nouns, being general and unspecific in meaning, often occur in academic discour,expressing complicated ideas and contents. In addition, they are often ud to construct the writer’s arguments in academic discour, which is vi
tal for the knowledge accumu-lation. However, despite the above mentioned high frequency and significance of abstract nouns in English academic discour, the rearch on the nouns, compared with that on other linguistic features or devices, is still far lacking both home and abroad. Therefore, this paper, bad on the relevant theories and previous studies, intends to give a complete description and explanation of this type of nouns from the perspectives of textual cohesion, cognition and evaluation. With exam-ples lected from rearch papers in different fields, the analysis demonstrates clearly the varied functions they perform in academic discour. It is hoped that such exploration will not only fur-ther our understanding of abstract nouns in English, but also contribute to better academic writ-ing of EFL students in China.
Keywords
Multi-Perspective Analysis, Abstract Nouns, English Academic Discour
英语抽象名词在学术语篇中的
多功能、多视角分析
黑玉琴1,黑玉芬2,郭雯1
英语抽象名词在学术语篇中的多功能、多视角分析
1西安外国语大学英文学院,陕西西安
2西安交通大学外语学院,陕西西安
Email: heiyuqin@/doc/cd61b5df690203d8ce2f0066f5335a8102d2668d.html
收稿日期:2015年4月13日;录用日期:2015年4月30日;发布日期:2015年5月7日
摘要
众所周知,抽象名词大多涵义概括、指称笼统,常用于表达复杂的思想和内容,因此,在英语学术语篇中使用得相当普遍;另外,抽象名词也是学术语篇中作者构建论点的主要手段之一,而论点的构建对知识的积累尤为重要。鉴于抽象名词在英语学术语篇中的重要性以及国内外目前的研究状况,作者认为有必要对这类名词进行更为全面和深入的探究。本
文在以往研究的基础上,结合具体的实例,尝试从语篇衔接、认知语言学和评价理论的视角,对抽象名词在英语学术语篇中的不同功能进行描述和分析,旨在加深对它们的认识,促进它们在实际英语学术写作中的应用。
关键词
多视角分析,抽象名词,学术语篇
1. 引言
学术语篇不仅是对研究结果进行事实性、客观性的说明和介绍,而且也是作者在某一学科领域内同读者展开的持续对话,因此,学术语篇的互动特点成为近二十年来研究的重点。这些研究已发现并分析了大量体现人际和评价功能的语言手段或话语特点,如模糊限制语、引述动词、指令词语、时态和语态的选择等(Hyland [1], [2], Myers [3], Thompson & Ye [4]),但是,针对抽象名词的研究并不很多。在国外,Martin & White [5]研究了名词化在理科和文科历史教材中的作用;MacDonald [6]分析了心理学、历史和文学研究论文中的语法主语;Flowerdew [7]探讨了这一类名词在学术语篇中的衔接功能;Charles ([8] [9])对
抽象名词在不同学科领域中的使用情况进行了细致的调查。在国内,有关学术语篇人际特征的研究大多集中在情态及评价语言资源方面;对抽象名词的探讨仅仅涉及名词化及其语篇功能,对其它功能或作用的探讨还很缺乏。
众所周知,学术语篇大多包含复杂的思想和内容,而抽象名词涵义概括,指称笼统,覆盖面广,便于用来表达复杂的思想,因此,在英语里使用得相当普遍,尤其是用于社会科学论著、官方文章、报刊评论、法律文书、商业信件等(连淑能[10])。另外,抽象名词是学术语篇中作者构建论点的主要手段之一,而论点的构建对知识的积累尤为重要(Halliday [11])。鉴于抽象名词在学术语篇中的重要性以及目前相关研究的不足,作者认为有必要对它们进行更为全面和深入的探究。本文在以往研究的基础上,结合具体的实例,尝试从语篇衔接、认知和评价的视角,对这类名词在英语学术语篇中所具有的不同功能进行描述和分析,旨在加深对这类名词的认识,促进它们在实际学术写作中的应用。
2. 抽象名词的界定、特点和分类
抽象名词这一概念可以追溯到Halliday & Hasan [12]的Cohesion in English一书。他们在书中提出了“概括名词”(general nouns)的范畴,也就是本文所分析的抽象名词,因为,其确
切的意思必须从上下
英语抽象名词在学术语篇中的多功能、多视角分析
文中得出。在以下两个句子中,way一词的确切意思体现在前一句子中,而issues则体现在后面的小句中:
In the ca illustrated in Fig. 3.1. the cretion is relead form the free surface of the cells. Mucus is -creted this way, as is sweat from the sweat glands in the skin.
(Flowerdew [7]: 333) The issues which emerge have bet the personal social rvices for generations—accountability, relation-ships with voluntary bodies, what their role is, for example, but the context is different.
(McCarthy [13]:77) 国内的相关研究大多从英汉对比的角度,探讨这类名词的语义特点和功能。许多研究者认为,同汉语相比,英语倾向于使用抽象名词。它们一般都意义模糊,往往有一种“虚”、“泛”、“暗”、“曲”、“隐”的“魅力”,是涵义抽象、内容虚泛、语气庄严的大字眼(连淑能[10]:128,潘文国[14]:373)。
那么,英语中这样的名词有多少?它们有什么特点?国外的许多语言学家都对此进行过研究,但是至今仍未建立起一个完整的词汇体系和分类。这些研究从不同的视角、采用不同的名称和定义对它们进行了分析。Winter将它们称作“第三类词汇”(Vocabulary 3)和“不确定词汇”(unspecific nouns)(转引自McCarthy [13]),因为,语言中一般都将词汇分为实词(full words)和虚词(empty words),或功能(function)和意义(content)两大类,但是这类名词却介乎于两者之间,很难归于其中的一类。这一研究旨在为教师和教材编写者提供一个词汇清单。Francis [15]则使用“回指名词”(anaphoric nouns)和“标签词语”(labels)的名称,并通过大量的例子说明,它们在语篇中常常用来指代之前某一个语段的内容;Jordan结合所收集到的大量语料,建立了一个“词汇索引”(vocabulary index),为教材编写和语言教学提供了很好的资源(转引自McCarthy [13])。McCarthy [13]在词汇衔接中探讨了这些名词的组篇功能,认为它们可以被看成是“话语组织词”,其主要功能是组织和构建论点,而不是说明内容或语篇的语旨。Hunston和Francis [16]以“空壳名词”(Shell nouns)的名称,根据相关的词汇—语法模式,分析了这些词的特点,认为它们可以构成一个新的词类。
目前,对这类名词较为全面而系统的研究是Schimid [17]基于语料库所进行的分析。该研究从理论和功能的视角出发,对这些“空壳名词”(shell nouns)从语义、认知和语篇连接的角度
进行了识别和描述。Charles [9]在Francis et al. [18])的研究基础上,以语义为标准,将这些词划分为以下五类: