举个例子,我以前招助理的时候,会考他们的email水平,我把中文意思告诉他们,然新疆大学排名
后让他们用英文来模拟一封邮件。内容很简单,写一封邮件告诉客人Mike,上次收到的样品已经寄给工厂了,但工厂说材料不是ABS,而是PP,价格他们需要重新核算,但近期内原材料涨价,希望您能尽快确认,我们好采购原材料并安排生产。
第一个应聘者是这样写的:
Dear Mike,
This is Jenny f机票查询系统
rom EDF Co. Ltd. We're so plead to receive your samples. I already nt them to our factory last week, and was informed the real material is PP, not ABS as you mentioned last time. What's the matter?
I'll give you reply as soon as we get the offer from the factory. It will take veral days. Plea be more patient. But they also told me, the raw material incread the days. Could you plea confirm the price quickly after you get it? We'll purcha the raw material and do the production immediately!
Looking forward to your reply. Thank you!
Best regards,
Jenny
这封邮件写得好么?老实说还可以,虽然主动语态和人称多了点,但是内容都点到了,表达也算通顺,用的词汇也都是挺简单的,不难懂。但是不是有点啰嗦?如果能简单一点,是不是更好?
我们看看第二位应聘者写的email:
Dear Mike,
How are you?
We received your all samples. The factory checked the details, and found the material was PP, no坚持的力量作文600字
t ABS as you told.
Plea give them some more time to re-check the price, becau the material is different from the past orders. However, the material was incread very quickly! Therefore, plea kindly place the order soon if the price is ok for you! We'll do production asap.
Thank you in advance!
Kind regards,
Tommy
这封呢?我个人觉得比上一封好一点,毕竟主动和被动语态结合,
“We”只出现了一次,不算太枯燥。内容也稍微简单了一点,点到位了。最重要的是,他把purcha the raw material去掉了,直接用“We'll do the production asap.”这样更简洁,毕竟你要生产,能不采购原材料么?所以这是废话。缺点是,我个人感觉还是啰嗦了一点。
我会这样写:
Hi Mike,
Samples received and already pasd to vendor. The material was PP, not ABS. Offer sheet is preparing and will be nt to you soon.
By the way, raw material incread the days, pls make a decision quickly to go ahead after price confirmed. We'll arrange the mass production asap.
Thanks and best regards,
C
几句话点到主题,表达清楚就可以了。能用一句话表达的,千万不写两句,省掉一切能省的废话。写完以后其实可以读一遍,看哪句话可以删掉,哪句话可以换一种表达方式,少用第一人称,多用被动语态!等到你重新检查的时候,发现已经简单的不能再简单,没词可以删了,那就点“发送”吧~。
只要做到“简洁”、“清楚”、“准确”,这就是一封好的email了。
成功案例:
Hi Kelvin,
Glad to hear t陆战棋怎么摆
hat you're on the market for flashlight and other promotional items.
This is C from *** Ltd in China. We specialized in flashlights and premiums for 10 years, with the customers of Coca-Cola, Craft, Pepsi, etc., and hope to find a way to cooperate with you!
Plea find the pictures with models and different packaging in attachment. An American guy purchad this model in BIG quantity last year. I would like to try now, if it's suitable for Europe.
FREE SAMPLES can be nt on request. Call me, let's talk more!
Thanks and best regards,
C
*** Ltd
Tel: ***
Fax: ***
Mail: ***
Hi Kelvin,
So plead to get your prompt reply! Regarding this model, pls find the details with offer as follows:
Model: Promotional 14 LED aluminum flashlight w/gift box
Item No.: *** (涉及到以前的公司,不方便透露)
Bulb: 14*white LEDs
Luminosity: more than 15,000MCD
Size: 39mm(dia of head)*102mm(length)*37mm(dia of end)
Weight: 95g (w/o batteries); 115g(w/batteries)
Color: all accepted, pls give us P ANTONE code
Photo: pls find the details in attachment (我提供了3张图片在附件) Logo: silk printing or heat transfer printing
Logo charge: FREE
Operating battery: 3*AAA battery (NOT INCLUDED)
Packaging: 1pc/polybag/gift box/white mail order box
Pcs/ctn: 100pcs/ctn
Ctn size: 75*40*65cm
GW/NW: 12kg/11kg
Q'ty/20'FCL: 14,000pcs; Q'ty/40'FCL: 28,000pcs
Payment terms: T/T(with 30% deposit); L/C at sight
Loading port: Shanghai/Ningbo
Sample charge: FREE
Sample lead time: 1-3 days
Order lead time: 30-35 days
FOB price: EUR2.20/pc
Plea kindly check and revert at your earlist! Free samples will be nt on request.
Comments plea, any qu过山乌
estions will be appreciated!
Best regards,
C
Dear C,
I'm sure your product holds high quality, but the price was too high as well. Maybe next time.
Rgds,
Kelvin
Hi Kelvin,
Thank you so much for your k大班游戏教案
ind mail!
Sure, our models with top quality, and think all of them meet the quality level in your local market! If the price is唯美的英文单词
not suitable in your price range, could you pls accept to do a little change? The price will be reduced 3%. That is, EUR2.13/pc.
Looking forward to your early reply. Thanks.
Kind regards,
C
越大。果然,客人很快就回了:
C,
What change is ok? Will it affect the quality?
Kelvin
Dear Kelvin,
Pls don't worry about the quality. Price is important, but quality counts for much more!
Here is just a little change, the original length of the flashlight is 102mm, and now we just make it short, 89mm instead! And then, the total cost will be reduced 3% becau of the material saved!
All th白灼明虾
e luminosity and the body look the same! I think it's workable for both of us. Any comments?
Best regards,
C
C,
Pls give me back C&F air Stockholm.
Kelvin
Hi Kelvin,
Alread52xbxb
y checked the freight cost with forwarder, and was informed the air freight from Shanghai to Stockholm would be EUR2.9/kg. That is, EUR0.35/pc will be added on the basic price.
Therefore, the C&F cost is EUR2.13+EUR0.35=EUR2.48/pc.
Plea confirm the above details, and I'll nd you the proforma invoice. Looking forward to your reply!
Thanks and best regards,
C
Dear Kelvin,
Sorry to trouble you again. Becau the busy order ason is coming, pls confirm the details soon.
We need to arrange the mass production asap, to keep the delivery on time! Thanks.
Kind regards,
C
Dear C,
Try the price on EUR2.20, you may consider it as an order.
Rgds,
Kelvin
Sorry Kelvin,
Plea consider more about the quality, would you like to evaluate the s苇秆
ample in advance? And we can talk about price later. Okay?
C
Dear C,
No, pretty urgent. Just photos enough. Pls do it on EUR2.25, I