外交官衔的英文表达

更新时间:2023-04-30 09:31:00 阅读: 评论:0


2023年4月30日发(作者:优美的英文句子)

外交官衔的英文表达

外交官衔(diplomatic rank)是外交与国际关系领域(world of diplomacy

andinternational relations)使用的一套职业(professional)与社会(social)等

级。

19世纪前的传统欧洲外交(traditionalEuropeandiplomacy)中,每个国

家都有自己的一套外交头衔。各国官员级别的高低引发了不少争议。大国

majornations)倾向于认为自己官员的级别高于小国(minornations)的同类

官员,尤其在座次安排(tableatings)方面。为了解决这些问题,1815年维也

纳会议(Congress of Vienna)正式确立了一套国际性的外交官衔。其中包括:特

命全权大使(AmbassadorExtraordinaryandPlenipotentiary):国家元首(head of

state)的正式代表(formal reprentative)。梵蒂冈(the Holy See)同级别的

equivalent)罗马教廷大使叫papal nuncio。在英联邦国家

Commonwealthcountries),同级别的官员通常是高级专员(High

Commissioner),但他代表政府(government)而不是国家元首【可能因为它们

的国家元首都是英国国王或女王】。

无任所大使(Ambassador-at-Large):代表国家(repren三年级周记 ting the

country)的最高级别外交官(diplomat),也叫公使(minister)。

大使负责某一个国家的外交代表机构/外交使团(diplomaticmission),但无

任所大使往往负责若干个临近国家(neighboring countries)、地区(region)或

政府间机构(intergovernmentalorganiza快乐英文 tion)【例如联合国(UnitedNations)或

欧盟(European Union)】的外交事务。有时候,无任所大使专门负责某一项事

务(aparticular issue),给政府首脑(head of government)与外交部长

foreign minister)提供协助与建议(assisting and advising),如美国战争罪行

问题大使(United StatesAmbassador-at-Large for War Crimes Issues)。如果想区

分单一国家(single-country)大使与无任所大使,可以将前者说成长驻大使

ambassador-in-residence)。特命全权公使(Envoy Extraordinary and Minister

Plenipotentiary):一般就叫Minister,而Envoy是国家元首的全权代表

reprentativewi皮痒 thplenipotentiarypowers),但级别低于大使。在二战之后已

经很少使用这个官衔。

1 / 4

长驻公使(Minister Reside写景作文200字 nt/Resident Minister):一般就叫Minister,现在

已经非常罕见,是最低级别的外交使团负责人(chiefofmission),仅仅比代办

Chargsd’affaires)【一般被看作是使团负责人的替代者(substitute)或代理

acting)】高一级。

注意作为公使使用的minister一词与政府部长(government minister)与牧

师(religious minister)中的minister含义并不相同。公使级的外交使团叫

legation

由于他正式代表国家元首,所以可以使用和大使一样的头衔His/Her

Excellency

代办(Chargsd’affaires):这个发语词的含义是inchargeofaffairs。简称

Chargs。所以他在高级外交官员(nior diplomats)临时不在(temporary

abnce)的情况下处理事务。Chargsd’affairesadinterim/a.i.是临时代办。在外

交使团负责人不在时候代理工作。Chargs d’affaires en pied/e.p.与大使职权

functions andduties)相同,是对应对方国家(the receiving state)的外交部长

而不是国家元首的。

但这一体系并没有解决优先权(precedence)的问题。主要国家与同盟国家

之间会互派大使,而大国往往只向小国派大纲格式 出特使(envoy)。因此美国直到19

世纪末成为世界大国(major world power)之后才有资格使用大使这一官衔。在

20世纪中期之前,使用最多的外交官衔是特使。

在二战之后,联合国主权国家平等的原则

theUNdoctrineofequ切菠萝 alityofsovereign states)不再允许将某些国家看作低人一等

inferior);很多公使级别外交使团(legation)都升级为大使馆

embassy)。美国在1966年升级了在保加利亚的最后一个公使馆。尽管这些

官衔仍然存在,但是担任者(incumbent)是作为使馆部门负责人(ction

chief)或使团负责人的副职(deputy chief of mission)。

负责一个外交使团的外交官一般叫chief of missionhead of mission,可以

是大使、高级专员、教廷大使、特使或长驻公使。由大使负责的外交使团叫大

使馆,而由高级专员负责的叫高级专员署(High Commission)。一个国家的外

2 / 4

交官与负责对外政策(foreignpolicy)的官员(officer)叫外交机构

foreignrvice/diplomaticrvice)。派往某一个国家的所有外交官叫外交使节

团(diplomatic corps)【注意corps的发音与core一样】。其中一位往往成为

primusinter pares(同辈者之首),也叫团长(dean of the diplomatic corps)。

一般由在该国的最有资历的外交官出任。资历按照到达该国的日期(date of

arrival in country)或递交国书(prentation of credentials)日期来确定。

现代外交(moderndiplomacy)中情况有所变化。双边外交

bilateraldiplomacy)中有一些低于大使级别的职务。因为大部分外交使团都是

大使馆级别,所以这些职务并不代表驻在国【或派出国(hostcountry)】重要

性的不同,只是反映外交官个人资历(individual niority)。

大使/高级专员;无任所大使(Ambassador/Highcommissioner;Ambassador-

at-Large

公使(Minister

公使衔参赞(Minister-Counlor

参赞(Counlor

一秘(First Secretary

二秘(Second Secretary

随员(Attach

助理随员(Assistant Attach

在多边外交(multilateral diplomacy)中,有一些特别的职务。无任所大使

Ambassador-at-Large):负责具体任务或地区【有时兼职(doubling)】,具

体目标是多元外交(multi-track diplomacy)。

常驻代表(Permanent Reprentative):相当于大使,并可能有大使头

衔,但是派往国际机构(internationalbody)【作为成员国(memberstate)或观

察员国(obrver state)】,而不是对应一个国家元首。

3 / 4

常驻代表(ResidentReprentative):相当于大使,但是由国际机构派往某

个国家。

专使(Special Ambassador):某个具体领域的大使,不常驻一个国家,全

球巡回。

美国贸入迷的反义词 易代表(U.S. Trade Reprentative):内阁(cabinet)级外交官,领

导美国多边谈判(multilateral negotiations)的各个代表团(delegations)。

特使(special envoy)一般由联合国秘书长(Secretary-General)与地区大

国委任。

领事系统(consular career)往往构成一个独立体系(a parate

hierarchy)。

从高到低(ranking in descending order)的职务为:总领事(Consul-

General)、领事(Consul)、副领事(Vice-Consul)与领事代办(Consular

Agent);同类但没有外交豁免权(withoutdiplomaticimmunity)的职务为:荣誉

总领事(HonoraryConsul-General)、荣誉领事(HonoraryConsul)与荣誉副领事

HonoraryVice-Consul)。

4 / 4


本文发布于:2023-04-30 09:31:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/93325.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:ambassador
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图