术语
AbsoluteTranslation
AbstractTranslation
Abusivetranslation
Acceptability
Accuracy
Adaptation
Adequacy
Adjustment
AnalogicalForm
Analysis
AppliedTranslationStudies
Architranme(ATR)
AutonomySpectrum
Autotranslation
BackTranslation
Bilateralinterpreting
ClassShift
CloTranslation
CommunicativeTranslation
Communityinterpreting
Compensation
Competence
ComponentialAnalysis
Comprehensivetheory
翻译
绝对翻译
摘要翻译
滥译
可接受性
准确
改编
充分性
调整
类同形式
分析
应用翻译研究
元译素
自立幅度
自译
回译
双边传译
词类转换
贴近翻译
传意翻译;交际翻译
社群传译
补偿
能力
语义成分分析
综合理论
贡献者
古阿德克(Gouadec)
古阿德克(Gouadec)
路易斯(Lewis)
托利(Toury)
霍尔姆斯(Holmes)
奈达(Nida)和泰伯(Taber)
霍尔姆斯(Holmes)
范路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
罗斯(Ro)
波波维奇(Popovic)
凯斯(Keith)
韩礼德(Halliday)
纽马克(Newmark)
纽马克(Newmark)
赫维(Hervey)
托利(Toury)
奈达(Nida)
Conferencein年计划 terpreting
Concutiveinterpreting
Contextualconsistency
Conventions
Corpora
Correspondence
Courtinterpreting
Coverttranslation
Creativetransposition
Creativetreason
Deconstruction
Descriptivetranslationstudies
Differance
Doentarytranslation
Domesticatingtranslation
Dynamicequivalence
Dynamicfidelity
Effortmodels
Equivalence
Excludedreceiver
Exegetictranslation
Exoticism
Expectancynorms
Explicitation
Expressivetext
会议传译
接续传译
语境一致
常规
语料库
对应
法庭传译
隐型翻译
创造性转换
创造性叛逆
解构主义
描写性翻译研究
分延
文献型翻译
归化翻译
动态对等
动态忠信
用功模式
对等
非目标接受者
诠释性翻译
异国情调
期待规范
明示
表情型文本
奈达(Nida)和泰伯(Taber)
诺德(Nord)
豪斯(Hou)
罗伯特埃斯卡皮(RobertEscarpi)
德里达(Derrida)
霍尔姆斯(Holmes)
德里达(Derrida)
诺德(Nord)
韦努狄(Venuti)
奈达(Nida)
比克曼(Beekman)和卡洛(Callow)
贾尔(Gile)
皮姆(Pym)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
切斯特曼(Chesterman)
维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
赖斯(Reiss)
Extraneousform
Faithfulness
Foreignizingtranslation
Formalcorresponding
Formalequivalence
Freetranslation
Fulltranslation
Generaltheoriesoftranslation
Gisttranslation
Glosstranslation
Grammaticaltransposition
Hermeneuticmotion
HierarchyofCorrespondences
Horizontaltranslation
Hyperinformation
Idiomatictranslation
Imitation
Indeterminacy
Informationoffer
Informativetexts
Initialnorms
Instrumentaltranslation
Integraltranslation
Interlinealtranslation
Interlineartranslation
外来形式
忠实
异化翻译
形式对应
形式对等
自由译
全文翻译
普通翻译理论
要旨翻译
释词翻译
语法置换
诠释步骤
对应层级
横向翻译
超额信息
地道翻译
拟译
不确定性
信息提供
信息文本
初始规范
工具翻译
整合翻译
隔行翻译
逐行翻译
霍尔姆斯(Holmes)
韦努狄(Venuti)
卡特福德(Catford)
奈达(Nida)
霍尔姆斯(Holmes)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
奈达(Nida)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
斯坦纳(Steiner)
霍尔姆斯(Holmes)
福勒纳(Folena)
赖斯(Reiss)和弗米尔(Vermeer)
比克曼(Beekman)和卡洛(Callow)
德莱顿(Dryden)、利弗威尔(Lefevere)
弗米尔(Vermeer)
赖斯(Reiss)
托利(Toury)
诺德(Nord)
范路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
Interlingualtranslation
Intermiotictranslation
Intralingualtranslation
Intra-systemshift
Invertranslation
Kernelntence
Keywordtranslation
Levelshift
Lexicaltranslation
Liaisoninterpreting
Linguistictranslation
Literaltranslation
Mapping
Matricialnorms
Meta-language
Metatext
Mime僧舍 ticform
Mutation
Naturalness
Negativeshift
Norms
Obligatoryequivalents
Obliquetranslation
Operationalmodel
Operationalnorms
语际翻译
符际翻译
语内翻译
系统内转换
逆向翻译
核心句
关键词翻译
层次转换
词汇翻译
联络传译
语言翻译
字面翻译;直译
图谱
矩阵规范
元语言
元文本
模仿形式
变异
自然性
负面转换
规范
必要对等语
曲径翻译
操作模式
操作规范
雅可布逊(Jacobson)
雅可布逊(Jacobson)
雅可布逊(Jacobson)
卡特福德(Catford)
古阿德克(Gouadec)
卡特福德(Catford)
卡特福德(Catford)
凯斯(Keith)
霍尔姆斯(Holmes)
托利(Toury)
霍尔姆斯(Holmes)
霍尔姆斯(Holmes)
范路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
奈达(Nida)
维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
巴斯盖特(Bathgate)
托利(Toury)
Optionalequivalents
Overlappingtranslation
Overttranslation
Overtranslation
Paradigmaticequivalence
Paraphra
Partialtheoriesoftranslation
Participativereceiver
Particularizingtranslation福尔摩斯英文名
Performance
Phonemictranslation
Phonologicaltranslation
Pivot描写妈妈的作文 language
Polysystemtheory
PragmaticApproach
Pragmatictranslation
Preliminarynorms
Prescriptivetranslationstudies
Primarytranslation
Problem-restrictedtheoriesof
translation
Process-orientedtranslation
theories
Product-orientedtranslation
studies
Professionalnorms
可换对等语
重合翻译
显型翻八年级物理公式 译
超额翻译
范式对等
释译
局部翻译理论
参与型接受者
具体化翻译
运用
音素翻译
音位翻译
中枢语言
多元文化理论
语用途径
语用翻译
预先规范
规定翻译研究
首级翻译
关于问题的翻译理
论
过程取向翻译研究
成品取向翻译研究
翻译规范
奈达(Nida)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
豪斯(Hou)
维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
波波维奇(Popovic)
德莱顿(Dryden)
霍尔姆斯(Holmes)
皮姆(Pym)
赫维(Hervey)和希金斯(Higgins)
托利(Toury)
利弗威尔(Lefevere)
卡特福德(Catford)
埃文佐哈尔(Even-Zohar)
托利(Toury)
托利(Toury)
迪勒(Diller)和康纳留斯(Kornelius)
霍尔姆斯(Holmes)
霍尔姆斯(Holmes)
霍尔姆斯(Holmes)
切斯特曼(Chesterman)
Prospectivetranslation
Prototext
Pudotranslation
Purelanguage
Radicaltranslation
Rank-boundtranslation
Realia
Receptorlanguage
Translationwithreconstruction
Redundancy
Refraction
Regulativetranslational
conventions
Relayinterpreting
Repertoreme
Resistancy
Restrictedtranslation
Restructuring
Retrospectivetranslation
Rewriting
Rhymedtranslation
Secondarytranslation
Selectivetranslation
Semanticdisambiguation
Semantictranslation
前瞻式翻译
原型文本
伪翻译
纯语言
原始翻译
级阶受限翻译
独有特征
接受语
重构式翻译
冗余
折射
规约性翻译常规
转接传译
知识库要素
阻抗
受限翻译
重组
后瞻式翻译
重写
韵体翻译
二级翻译
选译
语义消歧
语义翻译
波斯特盖特(Postgate)
波波维奇(Popovic)
沃尔特本雅明(WalterBenjamin)
奎因(Quine)
卡特福德(Catford)
弗拉科夫(Vlakhov)和弗罗林(Florin)
奈达(Nida)和泰伯(Taber)
古阿德克(Gouadec)
奈达(Nida)
利弗威尔(Lefevere)
诺德(Nord)
托利(Toury)
韦努狄(Venuti)
卡特福德(Catford)
奈达(Nida)和泰伯(Taber)
波斯特盖特(Postgate)
利弗威尔(Lefevere)
利弗威尔(Lefevere)
迪勒(Diller)和康纳留斯(Kornelius)
古阿德克(Gouadec)
纽马克(Newmark)
Serialtranslation
Servicetranslation
Sighttranslation
Signedlanguagetranslation
Simultaneousinterpreting
Skopostheory
Sourcelanguage
Sourcetext
Sourcetext-orientedtranslation
studies
Specification
Structureshift
Stylisticequivalence
Targetlanguage
Termbanks
Terminology
Texttypology
Textualequivalence
Textualnorms
Thicktranslation
Think-aloudtranslation
Thirdcode
Time-restrictedtheoriesof
translation
Totaltranslation
Transcription
序列翻译
服务型翻译
视译
手语传译
同声传译
目的论
源语
源文本
源文本取向翻译研
究
具体化
结构转换
文体对等
目标语
术语库
术语
文本类型学
文本对等
文本规范
增量翻译
有声思维记录
第三语码
关于时域的翻译理
论
完全翻译
注音
卡塞格兰德(Casagrande)
纽马克(Newmark)
赖斯(Reiss)和弗米尔牛肉炸酱 (Vermeer)
卡特福德(Catford)
卡特福德(Catford)
托利(Toury)
阿皮尔(Appiah)
弗劳利(Frawley)
霍尔姆斯(Holmes)
卡特福德(Catford)
Tranme
Transfer
Transference
Translatability
Translatione
Translatorialaction
Transliteration
Transposition
Unboundedtranslation
Undertranslation
Unitoftranslation
Universalsoftranslation
Verbalconsistency
Verifiability
Verticaltranslation
Voids
Whisperedinterpreting
Writer-orientedmachine
translation
译素
转移
迁移
可译性
翻译体
译者行为
音译
置换
不受限翻译
欠额翻译
翻译单位
翻译普遍特征
词语一致
可核实性
纵向翻译
空缺
耳语传译
作者取向机器翻译
范路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
卡特福德(Catford)
赫尔兹曼塔里(JustaHolz-Manttari)
维纳(Vinay)和达尔贝勒纳(Darbelnet)
卡特福德(Catford)
纽马克(Newmark)
赖斯(Reiss)和弗米尔(Vermeer)
福勒纳
本文发布于:2023-04-13 18:07:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/93060.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |