姑嫂饼的“饼”,在英语中译成什么?
微友提问凌老师,乌镇的姑嫂饼的英语,用Gusao Bing还是Gusao cookies,还是有专有名词?我翻译成Gusao cake,不知道对不对?谢谢!
您好!
不是所有的“饼”都是饼。比如体育运用中的铁饼,是discus。
希腊雕刻家米隆的著名作品《掷铁饼者》的英文是discobolus。美国留学热门专业
cci是什么意思
将肉剁碎后做成的肉饼子,叫(pork) patty。在美国,小的肉馅饼也叫patty。
乌镇特产姑嫂饼当然不是硌牙的铁饼,也不是肉饼子一样的饼。
倥偬如果您搜一下网络,可以找到两种姑嫂饼。
一种是松散型的:
另一种是略有烧结的(其实是烤制的结果,不是真的放在火里面烧啦)。这样应该更方便包装携带吧。
如图中所示,烤制过的姑嫂饼,也是可以掰开成两半的。
kenneth烤制过的姑嫂饼,表面有色泽差异,还有冷却后收缩导致的裂纹。
传统的姑嫂饼是如何制作的呢?
姑嫂饼用料讲究,先用上白面粉用文火成嫩黄色,再将炒熟脱壳的黑芝麻磨成麻屑,加糖粉;然后放上熬好的猪板油、少量精食盐,放,进适量的水,拌和成酥性面团用印模压制
而成。这一系列过程,称之为“冷粉酥性操作工艺”。
机械英语从工艺描述可以看出,第一种饼符合传统的姑嫂饼的做法。因为是冷粉压模制作的,颗粒之间粘结度不高,所以入口即化。事实上,手轻轻一捏,通常就会粉碎(放心,不是手指会粉碎性骨折)。粉碎后的形状,视其中猪油的多少而定。游客是如何描述姑嫂饼的呢?
广东游客
【花生味】让步状语从句打开包装的油纸里面的姑嫂饼是小圆柱装的,一条有5块,花生味挺香的,入口即化,不过还真跟我在广州超市买的十几块一斤的酥糖一模一样。
【芝麻味】芝麻味的切得比花生味的小块一点,芝麻味也很香浓,口感跟花生的一样的,不过芝麻味的是甜中带有一丝咸味的,味道的层次感很丰富。
网上确认审核需要多久凌哥图文并茂说了这么多,当然不是为了诱惑您的味蕾,更不是为了给商家做广告。而是让您区分英语中的biscuit/cookie和cake。
Collins词典中的定义:
biscuit
1. countable noun
A biscuit is a small flat cake that is crisp and usually sweet.
in AM, u cookie
2. countable noun
A biscuit is a small round dry cake that is made with baking powder, baking soda, or yeast.
© oksana2010, shutterstock
cake
范晓虹
1. variable noun
A cake is a sweet food made by baking a mixture of flour, eggs, sugar, and fat in an oven. Cakes may be large and cut into slices or small and intended for one person only.
2. countable noun
Food that is formed into flat round shapes before it is cooked can be referred to as cakes.
© MIGUEL GARCIA SAAVEDRA, shutterstock
泡泡少儿英语怎么样我们可以从中看到,biscuit/cookie的特征是crisp(脆)和dry(干),姑嫂饼并不具备这样的特征。
organization是什么意思cake的第一义项的特征是baking(烤制),第二义项(红色文字)更加符合姑嫂饼的传统
工艺---冷粉。所以,姑嫂饼的“饼”应该是cake。不是biscuit/cookie,也不是pie(馅饼)。您的翻译是对的哦!至于百度百科中的:
已经被凌哥点击“编辑”后,修订为Gusao cake!不知道能不能被审定通过。那么要不要将“姑嫂”的含义翻译出来?不需要!