新概念英语第二册第66课-Sweet as honey!

更新时间:2023-08-11 17:47:03 阅读: 评论:0

新概念英语第二册第66课:Sweet as honey!
Lesson66Sweetashoney!像蜜一样甜! Firstlistenandthenanswerthequestion.
听录音,然后回答以下问题。Whatwassweetashoneyandwhy?
In1963aLancasterbombercrashedonWallisIsland,arem oteplaceintheSouthPacific,alongwaywestofSamoa.Th eplanewasnttoobadlydamaged,butovertheyears,thecr ashwasforgottenandthewreckremainedundisturbed.Th enin1989,twenty-sixyearsafterthecrash,theplanewa saccidentallyrediscoveredinanaerialsurveyoftheis land.Bythistime,aLancasterbomberinreasonablecond itionwasrareandworthrescuing.TheFrenchauthoritie shadtheplanepackagedandmovedinpartsbacktoFrance. Nowagroupofenthusiastsaregoingtohavetheplanerest ored.IthasfourRolls-RoyceMerlinengines,butthegro upwillneedtohaveonlythreeofthemrebuilt.Imagineth eirsurprianddelightwhentheybrokeopenthepacking casandfoundthatthefourthenginewassweetashoney--stillinperfectcondition.Acolonyofbeeshadturne
dt heengineintoahiveanditwastotallyprervedinbeesw ax!
参考译文
Word文档  1
1963年,一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛毁。那是南太洋中一个很偏僻的小岛,位于萨摩亚群岛以西,距离群岛还有很长一段距离。飞机损坏的程度并不严重,但是,多年来这起飞机失事已被遗忘,飞机残骸也没受到破坏。于是,到了1989年,飞机失事26年后,在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地发现了。到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。一群热心人计划修复这架飞机。该飞机装装配有4台罗尔斯-罗伊斯的默林发动机,但是他们只需要修复其中的3台。想一想他们所感受到的惊奇和兴奋当他们拆开包装箱时,他们发现第4台发动机就像蜂蜜一样甜发动机完好无损。一群蜜蜂把发动机当作了蜂房,发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来。NewwordsandExpressions生词和短语Lancaster
n.兰开斯特
bomber
n.轰炸机
remote
adj.偏僻的
Pacific
n.太平洋less is more
damage
bs是什么意思v.毁坏
混淆怎么读wreck
aquariumWord文档  2
n.残骸rediscover v.重新发现aerial
adj.航空的survey
n.调查
rescue
v.营救package
v.把......打包enthusiast n.热心人restore
v.修复imagine
v.想像packingca 包装箱colony
n.群
bee
n.蜂lucky什么意思
hive
n.蜂房prerve
Word文档  3
ethnicv.保护
beeswax
n.蜂蜡
Lesson66自学导读Firstthingsfirst
课文详注Furthernotesonthetext 1.alongwaywestofSamoa,位于萨摩亚群岛以西。
这个短语补充说明WallisIsland的位置。表示方向(东、南等)的词后面可以直接加of+地名,前面也不用加任何介词:
特朗普宣布退出巴黎协定ShanghaiissouthofBeijing.
学盘发上海在北京以南。
2.overtheyears,多年来。
playing it straightover表示“在期间/之中”:Heworkedveryhardoverthelasttwoyears.
过去两年中他工作努力。
3.Bythistime,aLancasterbomberinreasonablecondit ionwasrareandworthrescuing.到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。barkley
(1)reasonable在这里表示“尚好的”、“过得去的”,用于表示价钱时,它指“公道的”、“合理的”、“不贵的”等:
Thehouisinreasonablecondition.
这座房子状况尚好。Thepriceofthedressisreasonable.
这件衣服不算贵。
(2)worth可表示“值得”、“具有的价值”,后面跟名
Word文档  4
词或动名词:
Thisbookisworthbuying.
这本书值得买。
Thatparkisworthavisit.
那个公园值得一去。4.TheFrenchauthoritiesbadtheplanepackagedandmov edinpartsbacktoFrance.法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。
句中have为使役动词,表示“使”,后面加名词/代词加过去分词。packaged和moved都属于这种结构。(cf.本课语法)5.Acolonyofbeeshadturnedtheengineintoahive一群蜜蜂把发动机当做了蜂房colony作量词表示“群”时,往往用于蜜蜂、蚂蚁等。turninto表示“把改变成”:
Whenitiscoldenough,wateristurndintoice.
冷到一定程度时,水就变成了冰。
语法Grammarinu
使役式(Thecausative)
(1)动词have除了可以作为助动词构成完成时以外,还可以作为完全动词表示“拥有”或代替take,eat,receive,experience等动词(cf.第18课语法):
Didyouhaveagoodmeal?
您吃得好吗?
Hehasfivecars.
Word文档  5

本文发布于:2023-08-11 17:47:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/193903.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:表示   飞机   发动机   值得   架飞机   蜂房   实属   轰炸机
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图