原油销售合同【中英文版】

更新时间:2023-08-11 16:02:12 阅读: 评论:0

原油销售合同【中英文版】
CONTRACT FOR THE SALES AND PURCHASE
OF NIGERIA LIGHT CRUDE OIL
尼日利亚轻质原油买卖合同
Spot Transaction for 2,000,000 Barrels
200万桶现货交易
CIF SHANDONG RIZHAO LANSHAN PORT CHINA
CIF 中国山东日照岚山港
CONTRACT N O.: HKCY/XXXX/4MBS-QD-SPOT/合同号码:
THIS AGREEMENT IS MADE ON THIS xx TH Eleven 2016.
BY AND BETWEEN
新概念英语本合同由以下双方于2016年11 月XX日订立
[HEREINAFTER CALLED THE SELLER]
[以下称为卖方]
AND/与
XXXXXXXXXXXXXXXXX COMPANY
[HEREINAFTER CALLED THE BUYER]
[以下称为买方]
XX TH Eleven, 2016
2016年11月XX日
SELLER’S COMPANY NAME: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
卖方公司名称:
Address:
Contact:
联系人:
纽约大学地址(Hereinafter referred to as “SELLER”which expression, where the context so admits, includes its successors and assigns) of one part.
(以下称“卖方”)
AND
BUYER’S COMPANY NAME: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
买方公司名称:
Address:
地址:
Contact:
联系人:
(Hereinafter referred to as “BUYER”which expression, where the context so admits, includes its successors and assigns) on the other part.
(以下称“买方”)
Whereas, the parties mutually desire to execute this agreement which shall be binding upon
and incur to the benefit of the parties, their legal reprentatives, successors and assigns, in accordance with the jurisdictional law of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon.
苹果属61398部队鉴此,经过商议,双方相互期望为了自身的利益,共同遵守和执行本合同。
CLAUSE 1 - SCOPE OF THE CONTRACT
条款1-合同范畴
1.1SELLER has sold and the BUYER has bought on “CIF”Basis, shandong rizhao
lanshan PORT, CHINA the total quantity of 2,000,000 bbls +/- 5% of Bonny Light Crude Oil in Spot cargo.
按CIF买方指定中国山东日照岚山港主要港口方式,卖方销售并买方购买总数为200万桶的邦尼轻质原油现货。
CLAUSE 2 - QUALITY
条款2-品质
2.1The SELLER guarantees that the quality of the Bonny Light Crude Oil sold will conform to
the guaranteed specifications as reported in Appendix "A", which constitutes an integral part of this agreement.
卖方保证提供的邦尼轻质原油的品质与本协议附件“A”的规格一致。
CLAUSE 3 - DELIVERY
3.1The commodity shall be available delivering in Eleven of 2016 until completion of the
contract.
货品将于2016年11月交付,至本合同完成。
3.2The destination port for the execution of this contract will be shandong rizhao lanshan
port China.CIF
执行本合同的目的港是中国山东日照岚山港(CIF到港价)。
CLAUSE 4 - TIME PERIOD/TITLE AND RISK OF LOSS
条款4-时限/所有权与风险转移
4.1The duration of this contract is for the evacuation of the agreed to quantity,bloglines
commencing in Eleven 2016 under the following terms and conditions
本合同期限为完成约定的数量,按以下条款开始于2016年11月
4.1.1The time period for the contract shall be terminated when the contractual quantity has
been completely delivered.
当合同约定数量完成交付后,本合同时限即终止。
CLAUSE 5 - PRICE郁闷的意思
怎样提高成绩5.1The price shall on a Discount 6 US dollar per barrel bad on the average of the three
days around the CIQ/SGS Reports Date at the discharging port (one day before, CIQ rep
ort date, and one day after) reflecting the price for Crude Oil as reported by Brent London DTD in “Platt’s Crude Oil Market Wire Publication”.
需求英文价格以卸货港CIQ/SGS报告之日伦敦布伦特Platt’s原油行情三天(之前一天、当天、之后一天)的平均价下浮6美元/桶。
5.1If no PLATTS quotation on CIQ report date, two quotations before, one quotation after
the CIQ report date to be ud for Price calculation, but always the distinctive quotations.
如果在CIQ报告日没有Platt’s的行情,则可用CIQ报告日前二天行情和后一天行情来计算价格,有差异的行情亦不例外。
5.2The price referred to throughout this agreement to be paid in USD.
本协议有关的价格支付均为美元。
CLAUSE 6 – PAYMENT –Bank payment capacity(POF)Appendix "B"
条款6-支付-银行付款能力函(POF)附件:“B”
Buyer CIQ after passing the inspection ,Full T/T. within three days买方CIQ检验合格后三天内全额T/T。
6.1If payment due date falls on a banking holiday then payment shall be made on or
before the nearest preceding business day to the due date.
如果支付到期日遇银行假日,则应在到期日之前最近的银行营业日支付。无锡日语学校
6.2All costs incurred for the opening of the Bank instrument shall be for the account of the
BUYER.
开具银行工具的费用由买方承担。
CLAUSE 7- CONTRACT & BANKING PROCEDURE
条款7-合同和银行程序
1.Buyer and Seller sign and al this SPA including banking coordinates and exchange the
signed copy by electronic mail. The electronic signed copy by both Parties is considered legally binding and enforceable and must not be changed. After signing this SPA by both parties, bot ller and buyer will need to prent at shandong rizhao lanshan to verify “ Title documents of the Goods” & “POF” together with each parties.
双方电子签署本合同。合同包括有银行详细信息。由电子邮件相互交换副本。电签合同对双方均有法律约束力,不得再有任何改动。完成合同电签后,双方到山东日照岚山港进行以下货权和资金的互相验证工作。
2.After the contract signed by both parties, The Seller shall provide relevant documents and
POP Shandong Rizhao port shipping information and shipping company responsible for the telephone and the customs filing, inspection to the buyer.

本文发布于:2023-08-11 16:02:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/193837.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:本合同   买方   银行   双方   岚山   日照   行情   支付
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图