冰河世纪优美句子带英语和汉语

更新时间:2023-08-10 01:26:55 阅读: 评论:0

冰河世纪优美句子带英语和汉语
1. 冰河世纪中的经典英文句子
这是第三部的: 猛犸象曼尼:The baby's coming, the baby's coming, I'm having a baby! 树獭希德:You take care of your brother now, mama's going to be right back! Mama's coming, BABY!! 树獭希德:I'm a single mother with three kids, I could u a little compassion. 树獭希德:How do I know she's their mother?猛犸象曼尼:What do you want? A birth certificate!? 猛犸象曼尼:We need something short and punchy, like a。
peachs. 猛犸象曼尼:I love peachs, they are sweet and round and fuzzy, just like you.艾丽:You think I'm round?!。
2. 冰河世纪1
Ice Age Script metropolis翻译>maybe歌词
Why not call it the Big Chill or the Nippy era?
I'm just sayin', how do we know it's an ice age?
loof
德语好学吗Becau of all the ice.
library的音标Well, things just got a little chillier. 大厦英文
Help. Help.
Come on, kids, let's go. The traffic's movin'.
But, but, but, Dad.
No buts. You can play extinction later.
OK. Come on, guys.
So, where's Eddie?
He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.
Really?
I'm flying.
Some breakthrough.
3. 冰河世纪中的经典中英互译的语句
Mufasa: Everything you e exists together, in a delicate balance. As king, you need to understand that balance, and respect all the creatures-- from the crawling ant to the leaping antelope.Simba: But, Dad, don't we eat the antelope?Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass. And the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great Circle of Life.Simba,let me tell you somethingthat my father told me.Look at the stars.The great kings of the past look down on us from tho stars.Simba:Really?Mufasa:Yes,so whenever you feel along,just remember that tho kings will always be guide you,and so will I. 木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。 辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊吗? 木法沙:是啊,辛巴。
我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。erar的音标
辛巴:真的吗? 木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要e799bee5baa6e58685e5aeb931333332623938记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。
4. 冰河世纪中的经典中英互译的语句
Mufasa: Everything you e exists together, in a delicate pipeline
balance. As king, you need to understand that balance,
and respect all the creatures-- from the crawling ant
rated
to the leaping antelope.Simba: But, Dad, don't we eat the antelope?Mufasa: Yes, Simba, firefly come back to me
but let me explain. When we die, our
bodies become the grass. And the antelope eat the
grass. And so we are all connected in the great Circle
of Life.Simba,let me tell you somethingthat my father told me.Look at the stars.The great kings of the past look down on us from tho stars.Simba:Really?Mufasa:Yes,so whenever you feel along,just remember that tho kings will always be guide you,and so will I.
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊吗?
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。
辛巴:真的吗?
木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。
5. 冰河世纪2的10个英语句子
冰河世纪2:消融 Ice Age: The Meltdown(2006)
剧情简介:
While Skrat the Saber Toothed Squirrel is still ineffectually trying to regain his precious acorn, the misfit trio of Manny the Mammoth, Sid the Sloth and Diego the Sabretooth Tiger have ttled down in an isolated valley with numerous other animals. However, the trio discover that the ice wall surrounding the valley is barely holding back a massive body of water behind it and it's melting state threatens to break and flood the valley. With their one chance of survival being a boat at the other end of the valley, the trio follow the desperate exodus there. Along the way, they meet Ellie, a female。冰河世纪2:消融 Ice Age: The Meltdown(2006)
剧情简介:
While Skrat the Saber Toothed Squirrel is still ineffectually trying to regain his precious acorn, the misfit trio of Manny the Mammoth, Sid the Sloth and Diego the Sabretooth Tiger have ttled down in an isolated valley with numerous other animals. However, the trio discover that the ice wall surrounding the valley is barely holding back a massive body of water behind it and it's melting state threatens to break and flood the valley. With their one chance of survival being a boat at the other end of the valley, the trio follow the desperate exodus there. Along the way, they meet Ellie, a female mammoth who is convinced she's a opossum like her brothers. While the strange group continues the trek, they must learn to get along even as Manny struggles to find some connection to this strange female who may be the only other one of his kind.

本文发布于:2023-08-10 01:26:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/192501.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:冰河   世纪   羚羊   蚂蚁   爬行   经典   身为   国王
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图