英语中压尾韵结合词

更新时间:2023-08-09 14:21:10 阅读: 评论:0

英语中压尾韵结合词
每一门语言,为了读出来朗朗上口,都会有“押韵”这一形式,英语也不例外。本文将分上下两篇,与大家分享英语中两种“押韵”的合成词和词组,一种是“押头韵”,另一种是“押尾韵”。此为下篇,接上篇内容,主要分享的是“押尾韵”的合成词及词组。
l back-pack背包
xai
这个词组中利用-ck的尾韵,与中文翻译时押的头韵b-恰巧呼应,中英文读起来都很有节奏。其中,pack这个词还可以作动词,指“打包”;其反义词unpack指“拆包”;而打包好的成品“包裹”英语中为package。从back-pack还可衍生出来一个近些年很流行的轻装旅游形式back-packer背包客。
例句:Can you tell me the distinguishing features of your back-pack?你能告诉我你背包的显著特征吗?
韩语翻译在线翻译
2017年2月25日l chock-a-block水泄不通
saintgobain
chock的本意是“用来固定车轮的木垫或者楔子”,而此时整个block“街区”都是已经用chock停好的车,这交通状况真的是不容乐观啊。chock这个词和choke很容易混淆。choke指的是“窒息”,在新视野大学英语》第三版第四册第一单元Text A中还出现了“Polly said in a choked voice用哽咽的语气说道”。另外,春夏季节女生喜欢戴的choker颈链也是choke的同根词。
例句:If anybody el comes,do not let them in.The room is chock-a-block already.如果还有其他人来,别让他们进来了,房间里已经塞得满满的了。
珍惜粮食l box and cox轮流的/地
这个“押尾韵”的词组可以兼具形容词和副词用法,均指“轮流的/地”。其中,cox作名词是“舵手”,作动词是“掌舵”的意思。该短语的意思与组成它的两个单词的意思名没有直接联系,但是日常生活中频繁出现。
例句1:We shared the office in a box and cox arrangement.我们轮流使用这个办公室。bras
例句2:In order to make good u of the cars,taxi drivers work in a box and cox way.为了
更好利用汽车,出租车司机采取轮班制工作。
awesome是什么意思l huff and puff咆哮/上气不接下气广州司法考试
这两个“押尾韵”的单词,都意为“吹/喷气”,而双倍的“吹/喷气”作动词,多用于比喻人在情绪不稳定状态下声音不自觉提高的说话方式。根据上下文,这个短语也指气喘吁吁“上气不接下气“。
半变态

本文发布于:2023-08-09 14:21:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/192214.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:动词   形式   词组   意思   打包
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图