外贸单证中的抬头与唛头

更新时间:2023-07-25 16:07:56 阅读: 评论:0

外贸单证中的抬头与唛头
抬头:发票、收据上写收件人或收款人的地方。
英语表示的方式有:Notify , Notify Party  Consignne
在一般外贸的单据中
商业发票:抬头是买方,就是收货人
海运提单:抬头就是to order of …..一般是收货人,也就是买方,也有空白抬头的,还有来人抬头的(to bearer)
汇票:(三种)限制性抬头,指示性抬头、持票人抬头(来人抬头),抬头人都是卖方或其指定收款人
支票:抬头是收款人或公司名称
发票的抬头(Invoice title)是指收取发票的公司名称或个人姓名
信用证:不讲抬头,只讲受益人和开证人
唛头:英文“Mark”外贸中的唛头是一种运输标记,是为了便于识别货物,防止错发货,通常由型号、图形或收货单位简称,目的港、件数或批号等组成。
    运输标志又称“唛头”(Mark , Shipping Mark)
常用于出口运输包装件的唛头英文用语:
(1)识别标志
  箱(包)号:CASS                             重量(毛):WEIGHTGROSS
  重量(皮):WEIGHTTEAR                   重量(净):WEIGHTNETNET WEIGHT
  NET MASS NETN.W.:
  重量(法定):外贸出口公司WEIGHTLEGAL               体积标志:美国大学建筑学排名MEASUREMENT MARK
  表示为:LONG×WIDE×HIGH nobobyL×W×H           批号:LON NO.BATCH NO.
  尺寸cmDIMENSIONS IN CM.                     数量:QUANTITYQ'TY
  颜色:COLOUR                                 规格:SPECIFICATIONSPEC
  原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN              收货人:CONSIGNEE
  发货人:CONSIGNOR                             发运人:SHIPPER
  由…………FROM……TO……                   经由:VIA
  港:PORT                                     dsad 站:STATION
  目的地:DESTINATION                          空皮退到:WHEN EMPTYRETURN TO
  货号:ARTICLE NO.
  (2)装箱标志(操作位置)
  由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERELIFT HEREHEAVE HERE
  由此吊起(起吊点):HAUL                       从此提起(起锚位置):HEAVER HERE
  挂绳位置:SLING HEREPOINTS OF SLINGING   从此开启(此处打开):OPEN HERE
  先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS       暗室开启:OPEN IN DARK ROOM
  用滚子搬运:USE ROLLERS                       不可滚动:USE NO ROLLERS
  夹紧位置:CLAMPING POSITION
  (3)装箱标志(操作动作)
  小心轻放:HANDLE WITH CARE           小心搬运;小心装卸:CAREWITH CARE  CARE HANDLE
  易碎物品:FRAGILE                       易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILEo1
  HANDLE WITH CARE
  玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE  HANDLE WITH CARE
  小心玻璃:GLASSGLASS WITH CARE             切勿投掷:NO DUMPLINGNOT SHOOT
家长会学生代表发言  不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN             切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROPptember 缩写
  NO DROPPING
  请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK  NO HOOK
  (4)装箱标志(放置位置)
  重心在此:CENTER OF GRAVITY                   重心:CENTER OF BALANCE
  着力点:POINT OF STRENGTH                     必须平放:KEEP FLATSTOW LEVER
  切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT                  竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT 杰森玛耶兹
  切勿倒置:KEEP UPRIGHT                     请勿倒置:DONˊT PLACESTACKUPSIDE DOWN
  此端向上:THIS END UP                           此边向上(此面向上):THIS SIDE UP
  勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP                 切勿挤压:DO NOT CRUSH
  切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER  NOT TO BE TIPPED
  甲板装运:KEEP ON DECK                           装入仓内:KEEP IN HOLD
  堆码极限:STACK                 仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACK   LIMIT4 PIECES
  请勿踩踏:DO NOT STEP ON                         上部:TOP
  下部(底部,下端):BOTTOM 
  (5)装箱标志(放置条件)
  切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE  CAUTION AGAINST WET
  勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMP PLACE
  保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY  CAUTION AGAINST WET
  防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET
  防冷(怕冷):TO BE PROTECTED  FROM COLD
  防热(怕热):TO BE PROTECTED  FROM HEAT
  请勿受热(远离热源):KEEP AWAY  FROM HEAT
  勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROM  BOILERHEAT
  严禁烟火:NO SMOKING
  防火:IN FLAMMABLE
  放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:  KRRP COLDSTOW COOL
  勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS
  (6)装箱标志(商品性质)
  液体货物:LIQUID                                 易腐物质:PERISHABLE
  易燃物品:新乌龙女校下载FLAMMABLE                           易碎物品:FRAGILE
  酸性物品,小心:ACID WITH CARE                 小心有毒:POISONasktaoWITH CAREPOISONOUS
  有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE         保质期:PRESERVATIVE PERIOD
  怕火:IN FLAMMABLE                             怕光:KEEP IN DARK PLACE
  怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGONOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO
  禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT

本文发布于:2023-07-25 16:07:56,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/188441.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:抬头   小心   标志   装箱   位置   请勿   不可
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图