mirror一、 常用会议词汇
Meeting: 会议
Conference: 会议,代表大会
Convention: 会议,年会,例会
Exposition: 博览会,展览会
Workshop: 研讨会
Seminar: 研究会
Interaction: 互动
OHP/ Overhead projector: 投影仪
Incentive: 奖励旅游
Murphy’s Law:墨菲法则人际沟通能力
二、 注册
Registration: 登记/报到。
Registration area: 登记(报到)处。
On-site registration: 现场报到/注册
Online registration: 网上报到/注册
Confirmation letter: 确认信
Invitation letter: 寒假补习邀请函
Registration form: 报道表
Registration desk: 报到台
Queue: 排队
Additional fee: 额外收费
Badge: 胸牌
Badge holder: 胸牌外壳
Lanyard: 挂胸牌的吊带
Guest profile:客人简介
三、现场
Organizer: 主办方
Show management office:法语翻译在线 设在现场的展览会管理办公室。
Freight forwarders: 运输代理公司。
Installation contractor: 展台搭建服务商。
Press KIT: 集中装在一个袋内的新闻资料。
Off-site event: 会后活动
Exhibit: 展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品。
Stand: 展位,这个术语在欧洲国家使用较为广泛,美国常用“booth”。
Exhibit directory/ Show guide: 参观指南(主要列出参展商名单及其位置)。
Show directory/ Catalogue: 展览会会刊,包括参展商名单、摊位号、展馆和摊位分布图以及一些广告等。
Information kits 资料袋
Exhibition: 展览会。
Exhibitor: 参展商。
Exhibitor manual: 参展商手册。
Hall: 对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅。
Exhibit Designer/Producer: 展台设计/搭建商。
Set up: 展台搭建。
Service desk: 设在展览会现场、供参展商定购各种服务的服务供应处。
Export: 出口。
Export Licen: 出口许可证。
Facilitynotional: 同“Convention Center”,指展览馆或展览设施。
FHC: 展馆内用于标明灭火器箱位置的符号。
Fire Exit: 展馆内的紧急出口。
Floor plan: 展馆平面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、电源和水供应处等。
Import: 进口。
Import Licen: 进口许可证。
Move-in: 展台搭建、布展期。
Move-out: 撤展期。
Multiple-story exhibit: 多层展台。
Press relea: (展览会)新闻发布。
Press room/ Press center: (博览会)新闻中心。
Show break: 展览会结束和开始撤展的时间。
Space rate: 摊位租金(以每平方米计算)。
Teardown: 撤展,与“dismantle”意义相同。
Visitor: 观众。
Auditorium 礼堂
Ballroom 宴会厅
考研英语二历年真题
Boardroom 董事会会议室
The main conference hall 主会场
Wheelchair access 无障碍通道、轮椅通道
Signage 引导标示
Floor plan 楼面平面图
Oval shape 椭圆形会议桌gabriel
U-shape/horshoe u形/马蹄形会议桌
T-shape t型会议桌
Hollow square 中空外方型会议桌
Roundtable 圆桌
Dim 昏暗
Spotlight 聚光灯
Lectern 演讲台
Control panel 嵌入式控制面板
Teleconferencing 电话会议
Videoconferencing 视频会议
Power outlet 电源插座
Audio-visual equipment 视听设备
Computer equipment 电脑设备
Electronic whiteboard 电子白板
Microphone 麦克风
Teleconference speaker 电话会议/远程会议扬声器
Flip chart 活动挂图
Overhead projectors and screen 投影仪和银幕
Letterhead 信头纸
Complimentary tea免费茶
Official dinner 正餐
Lunch and tea break 午餐与茶歇
Sample menus 菜单样本
Special diet 特别食谱
Vegetarian and diabetic 素食者与糖尿病人
Public car park公共停车场
Convenience store: 便利店
Café: 咖啡馆
Fast food: 快餐
Meeting room: 会议室
Flower shop: 花店
Business center: 商务中心
Toilet/ Restroom: 厕所
Tents:帐篷
Function Sheets:功能表
Food and beverage:酒水
Coffee breaks:茶歇
BBQ: 烧烤
Bar:酒吧
Public transport:公共交通
Space requirements:空间要求
Smoking areas:吸烟区
四、财政预算和组织
Budget planning 会议预算
Financial director 财务处处长
Set a limit 设置上限
Draft budget 草稿预算
Estimate 估价
Preliminary quote 初步报价
Catering 餐饮
Stationery and brochure design and printing 信笺和会议手册的设计,印刷
Advertising and mailouts 广告和邮寄广告
Travel and accommodation 差旅费
Speaker’s fees 演讲费
Gifts for speakers;and incidentals(name tags,satchels,pads,pens,flowers,signs etc)给演讲者的礼品,杂费(名牌,小包,便笺簿,笔,花束,告示等)
Credit side 贷方
Conference fee 注册费
Excursion 短途旅游,商务旅游
sampled
Social activities 社交活动
Deficit 赤字
Break even 均衡点
chillingConference sponsor 会议赞助商
Defray cost平摊成本
Timeline 时间表
Updated 更新
Cost-efficient有成本效益的、合算的
Give a discount打折
Extra charge额外收费、附加费
Business meetings:商务会议
Gala fund-raising events :慈善捐款
Outdoor affair:户外活动
Risk asssment:风险管理
Special events:特殊事件
Group photographs:集体照
Per person cost:人均成本
suppo是什么意思