The Extra Man《多余的人(2010)》完整中英文对照剧本

更新时间:2023-07-24 16:25:49 阅读: 评论:0

多余的人
先生打扰下
Excu me, sir?
她不会来了
She's not coming.
我都精心准备好了
And I've made everything perfect.
中国白茶
White tea from China,
苏格兰酥饼德文郡奶油
Scottish shortbread, Devonshire clotted cream,
但我知道她不会来了
and I just know she's not coming.
先生
Sir?
一辆车正向我们驶来
A car, I believe, is approaching.
戴西
Daisy.
这一刻我期盼已久
I've waited for this moment for so long.
我无时无刻不在爱你
I've never stopped loving you,
魂牵梦绕
dreaming of you.
我知道路易斯
I know, Louis.
我知道
I know.
动员大会改在小体育馆举♥行♥ The Pep rally has been relocated to the 但为什么菲茨杰拉德
But why did Fitzgerald
要把尼克·卡罗威塑造得如此无趣
make Nick Carraway so dull?
设计那么无聊的叙述者有什么用
发音 英文What's the point of having such a boring narrator? 我认为这不是明智的选择
I think it was a bad choice.
卡罗威就像摄像机
Well, Carraway is like a camera.
被盖茨比吸引住了
He's fascinated by Gatsby,
所以他想塑造一个他的形象
so he wants to create a portrait of him.
可以说这是写给盖茨比的情书
Look, in a way, the book is kind of a love letter to Gatsby.
-
情书吗  -是的
- Love letter? - Sure.
也许吧smile什么意思
I guess.
抱歉
Excu--
我还要去教师休息室办点事
wnba是什么I have some business to attend to in the teacher's lounge,
我们下周上课前再讨论吧
so we can talk about this again next week before class.
Sure.
终于等到适合打网球的天气了
Finally some real tennis weather.
hls
下午好
Good afternoon.
有位绅士一直在和他的欲望博弈
A gentleman and his impuls must live in constant negotiation. 路易斯·艾夫斯早已决定
Louis Ives had been determined
要过体面而有意义的生活
to continue his day with dignity and purpo.
但如今这个目标看似遥不可及
But that goal now emed far beyond his reach.
原本在杰弗里斯小姐的包里
It was in Miss Jeffries' bag.
你应该知道北普林斯顿预科学校
I'm sure you're aware Princeton North Prep
今年没有募集到足够的资金
did not meet its funding goals this year.
因此我们必须裁员
As a result, we're forced to make cutbacks.
我明白
I understand.
虽然你一直是位出色的教师
You have been an excellent teacher, however.
但鉴于上述原因我们决定
In light of this, we have decided
我们很希望你另谋高就
we're willing to recommend you for positions elwhere.
谢谢
Thank you.
事实上一直以来
Actually, for some time now
我都想搬去曼哈顿
I've considered moving to Manhattan.
以写作为生一直是我的梦想
It's always been my dream to make a living as a writer.
也许现在正是这种重大转变的好时机
Perhaps now would be a good time for a big change like that. 是的路易斯
Yes, Louis.
曼哈顿看起来非常适合
I think Manhattan sounds like a very fitting place
像你这样的年轻人
for a like yourlf.
但惨遭职场滑铁卢之后
But after his crushing dismissal,
路易斯·艾维斯失去了大步前进的勇气
Louis Ives had no courage for such bold moves.
胸罩事件使他无法向前
For the brassiere incident had crippled him.
他极力否定那些奇怪的冲动
He struggled to deny the
但当心灵脆弱时冲动就难以抑制了
but in moments of weakness they demanded attention.
所以他整个夏天
And so he spent an entire summer
都沉浸在年轻绅士的孤单生活中
atsushi
immerd in the solitary routines of a young gentleman.
这些仪式如同盔甲使他免于陷入绝望
He wore the rituals like armor to shield him from despair. 但在路易斯·艾夫斯最绝望的日子里
But in Louis Ives' darkest moments,
他怀疑再也不会有人喜欢他了
he feared he was unlovable.
季节的变迁
It was the changing of leaves
最终改变了他的想法
that finally brought a change in perspective.
英语b级考试
文登考研
秋日凉爽的空气和明媚的阳光
For Fall, with its brisk air and clarity of light,
使他重见希望的曙光
rekindled the feeling of possibility.
绅士寻求合住午前请勿致电
我是亨利·哈里森
H. Harrison.
-喂  -你是
- Hello. - Yes?
我想问租♥房♥♥的事我叫Yes, l'm calling about the room? My name is-- 东区九十一街232号♥
232 East 91st.
公♥寓♥二层
Apartment 2F.
二层二层二层
2f. 2f, 2f, 2f.
-你来看♥房♥♥的吗  -是
- Are you the applicant? - Yes!
是我
Yes, it's me.
我姓哈里森叫亨利
Harrison, Henry.
-亨利·哈里森  -我姓艾维斯叫路易斯
-
Henry Harrison. - Ives, Louis.
路易斯·艾夫斯
Louis Ives.
厨房♥  浴室
Kitchen. Bath.
这里没有门
There's a missing door,
但这扇门可保护隐私
but the provide adequate privacy.
你都看到了
As you e.
这是你的房♥间
The would be your chambers.
可以说是军营式布置
It's barracks-style living, to be sure.solver
能清楚地听到鸽子叫
You can certainly hear the pigeons.
对我喜欢接触大自然你呢
Yes, I like to have access to nature, don't you?
如果你需要更多储存空间
If you need more drawer space,
新视野大学英语课文厨房♥里有几个空橱柜
I have some empty file cabinets in the kitchen.
Okay.
如果你对这个房♥子还满意的话
So there are a few things I'd need to know about you, 我要了解一下你的情况
高级口译报名if you haven't lost interest.
你想离开还是继续谈谈
Would you prefer to leave or continue?
名字
Name?
路易斯·艾维斯
Louis Ives.
这些圣诞彩球真有趣
Tho Christmas balls are very interesting.
我喜欢这些玩意儿
I love them.
喜欢它们的颜色
I love their colors,
喜欢它们反射出来的光
the way they catch the light.
如果你想送我些什么
If you ever want to give me something,
可以送我圣诞彩球
you can give me Christmas balls.
-好的  -那么告诉我
- Okay. - So
路易斯·艾维斯你为什么要搬来纽约
Louis Ives, why are you moving to New York?
想要寻找自我
I'm sort of looking for mylf.
在纽约你找不到自我

本文发布于:2023-07-24 16:25:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/187506.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:喜欢   冲动   绅士   知道   课文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图