保险基本英语术语
新加坡留学费保险基本英语术语
累积结余 (accumulated value)
人寿保单(有储蓄成份的)之现金价值结余。
全险 (all risks)
这个名词表面涵义使人有点混淆,以为这类保险包括范围相当广泛。事实上,有些风险仍然不在承保之列。换言之,投保人不应对「全险」 一词顾名思义,而应详细阅读保单内的条文。challenged
年金 (annuity)
年金计划是一种向保险公司领取现金的保险计划,用途多以作为养老金。保险公司会收取
受领人(annuitant)一笔款项作为支付年金的代价。年金的受领人可以一个或多过一个,而购买年金可以在开始时一次过缴付,亦可以是预先分期缴付。
amputate
比例计算法 (average)
保持十足的投保额,使承保人能收取足够的保费是极为重要的,如投保额不足,保险公司会采用「比例制度」。这个制度乃为投保额不足的情况而设,让投保人需要承担不足部分的风险。现时大部分财物和财务方面的保险都采用比例制度来计算赔偿。
「比例分担」条文 (average condition)
应用于财物保险(船舶保险除外)。如投保额低于重置财物之市值,则赔偿额会于赔偿时按比例减少。
受益人 (beneficiary)
保单持有人所指定承受保险赔偿金的个人或个体。orgasm是什么意思
改善 (betterment)
all of 投保于「赔偿契约」保单的财物,经重建或修理后有所改善。sicko
盗窃罪 (burglary)
davidjones 通常指强行或以暴力进入或离开有关场所的偷窃行为,较完全偷窃保险的限制为多。如果您有购买窃盗保险,则应查阅实际提供的承保范围,确保切合您的需要。
现金价值 (cash value)
保单持有人在取消保单合约时可以取回之款项。
保险凭证 (certificate of insurance)
中考数学模拟试题 由团体保单持有人对个别受保人发出之保险证明,内容清楚说明受保范围。
赔偿 (claim)
根据保单条款而支付的款项。
损害赔偿合约 (contract of indemnity)
适用于财物保险,目的是赔偿投保人遭受的损失,主要是避免投保人从不幸中获利(得到的赔偿比损失为大)。由于个人意外保险已有一个预先协议的赔偿额,所以不属于损害赔偿合约。
间接损失 (conquential loss)
因财物损毁而引致的额外金钱损失。爱华英语
分摊 (contribution)
避免投保人因购买多于一份财物或财务保险,而从该项损失中获益。当投保人购买多份保单,而出现下列的情况,便会采用分摊原则:
(一) 在同类受保危险的同一损失或破坏;
曾铮 (二) 同一事故;
(三) 同一投保人的相同利益。
互有疏忽 (contributory negligence)
根据法律原则,受伤人士可能要为自己受伤负上责任。例如,若您同意乘坐一辆由醉酒者驾驶的车辆,结果引致受伤,您便可能承担互有疏忽的责任。
参与供款计划 (contributory plan)
(一) 团体成员需为其享有之团体保险保障