英语略读规则

更新时间:2023-07-22 08:24:58 阅读: 评论:0

Elision
略读是英语发音的一个特点,如果想让自己的口音听上去更地道,或者想让自己的耳朵更灵敏,这就是必需要知道的一个现象。
英语的略读主要涉及到两个音素--/t/ & /d/, 前者是清辅音,后者是浊辅音,它们在语篇中时常被略去,但不是每一次都被略去,如:
next的音素组成是/nekst/, 在语篇next month中,有可能变成/neks mʌnθ/, /t/被略去;但在语篇next April中,/t/则被保留,/nekst eiprəl/。
这里面蕴含着一种约定俗成的‘规则’,下面简而言之一下,/t/ & /d/会不会被省略,决定于5个因素:
1)    这两个音素的前后由辅音环绕gillberg,这样就出现了连续的3个辅音,这种情况下,为了发音方便,中间的辅音很容易被省略,如:
left bank中,/t/的前后分别是辅音/f/ & /b/, 所以就可以略读为/lef bæŋk/
net profit中,/t/只有后面是辅音,而前面是元音,一般不被略读
hot iron中,/t/的前后都是元音,一般不被略读
2)    这两个音素处于单词发音的结尾merry me中文意思,而不是开头,因为处于开头的因素如果丢失,那单词就失去了‘身份’,如:
cold feet中,/d/处于cold的结尾,前后都是辅音,所以可以略读为/kəul fi:t/
one tree中,/t/处于tree的开头,不能略读,略读就成了/ri:/,就不是树的意思了
(ps: 辨认是否清浊辅音很简单,只要把手放在声带上感觉,发音时声带振动的就是浊辅音,不振动的就是清辅音了;尝试:/t/, /p/, /k/ vs /d/, /b/, /ɡ/)
3)    /t/之前的辅音为清辅音,/d/之前的辅音为浊辅音,因为/t/本身就是清辅音,/d/本身就loney
是浊辅音,这样配合,能让发音更方便,而/t/ & /d/之后的辅音在这点上不产生影响困境的意思,如:
biggest country中,/t/之前的辅音是清辅音/s/, 之后是清辅音/k/,所以发音省略为/bigis kʌntri/
中文译英文gold tower中,/d/之前的辅音是浊辅音/l/, 之后是清辅音/t/,所以发音省略为/gəul tauə/
belt buckle中,/t/之前的辅音是浊辅音/l/, 之后是浊辅音/b/, 因此不省略
4)    在辅音/h/前的/t/ & /d/一般不省略,因为/h/这个因素其实与元音很接近,如:
end hou的发音是/end haus/, /d/被保留
5)    一些功能型词汇结尾的/t/通常被省略,此时以上的4个因素对它都没有影响力,而这是属于这些词汇本身的特性,与‘规则’其实无关,这些词汇包括either or助动词的否定形式,如don’t, wasn’t, can’t, etc, 和连接词and
mustn’t say中,尽管/t/之前的辅音是浊辅音/n/, 还是可以省略为/mʌsn i/
couldn’t open中,尽管/t/之前为浊辅音,之后为元音,还是可以省略为/kudn əupən/
poor and humble中,尽管/d/之后为/h/, 还是可以省略为/puər ən hʌmbl/
当然了,所谓的‘规则’之所以要加引号,一个很大的原因就是,这种略读不是必需的,虽然经常发生,但不是100%一定出现。
chamillionaire
最后配上一些小练习:
Found time      /faun taim/
Most dear                  /məus diə/
Old man        /əul mæn/
Longed to      /lɔŋ tu:/
First place      /fə:s pleis/
Soft centre      /sɔf ntə/
Stopped dead    /stɔp ded/
Looked silly    /luk sili/
Doesn’t care    /dʌzn keə/
吉祥物英文Haven’t done    /hævn dʌn/
Mustn’t allow    /mʌsn əlau/
以上存在略读
Last hou      /la:st haus/    规则4
accordance
This train      / ðis trein/    规则2
Sent off        /nt ɔf/      规则1,3教师爱岗敬业
Hard life      /ha:d laif/    规则1
One drop      /wʌn drɔp/    规则2
以上一般不存在略读

本文发布于:2023-07-22 08:24:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/185095.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:CAM BUCKLE
标签:发音   辅音   略读   开头
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图