Silk carpets introduction 真丝地毯简介
北京家教机构Silk carpets, made of high quality natural silk, are produced in a complicated traditional way.They are the finest carpets.The highly valuable creations are visually stunning and exquisite to the touch. Silk is lighter than wool or cotton yet very durable when properly maintained ?and cared. A silk carpet is not only a treasure for a lifetime but can become a treasured heirloom. Whether you choo a carpet as a floor covering or as a decorative wall hanging it is really a piece of art. A lot of pre-work was involved before knot weaving.
真丝地毯用天然丝线为原料,以传统的复杂的打结方法编织而成,在编织前需要大量的准备工作。
1. Make design and match colors 制图和配色succession
Draw design on a chart and match the different colors on it so that the weavers can follow. This is a creative work. The artisans must have a blue print in their mind. Actually the finished carpet is the reprentation of the design. To some extent, this is the first important thing becau it can determine the value of the carpet.
翻译收费
shoottothrill首先在表格上勾图并在每一个坐标点上用不同的符号代表不同颜色的线标示出来,以便织工依图编织。此为一种很有创意性的工作。工艺师必需胸有成竹。实际织成的丝毯是原图样的再现。在某种意义上讲,此为第一道 极为重要之工序,因为图样和丝毯的价值有极为重要的关系。
2. Prepare the material 备料
Reel off the raw silk filament from the cocoons. One third of the silk from the cocoons can be ud to weave silk carpets. Then bind the silk fiber into silk strands. Put the silk strands into boiling alkaline water for 30-40 minutes to make it soft and later rin the alkali and impurities by clean water.Traditionally u natural pigments (indigo, saffron crocus, acorn cup, and ) to dye the yarns into different colors.But now we also u chemical dye,which is also called synthetic dye. Many different colored silk strands will be ud when weaving carpets.
把丝从蚕茧中抽出来。一个蚕茧中仅有三分之一的丝可供织丝毯所用。把细丝合成小股,并把它们放入沸腾的碱水中煮三四十分钟,使其柔软.而后用清水漂去碱和杂质。传统上使
用天然的植物颜料(蓝靛,红花,橡壳等)把丝线染色但现在更多使用化学颜料染色。多种色彩的丝线用做地毯编织.
3. Hang the warps昆明美容美发培训学校 挂经
Warps will be fixed on the loom rack, which is almost like a standing frame consisting of 4 bars. The warps will be looped tightly between the top bar and the bottom one. Heddles will be bound between another horizontal bar and warps. After the foundation is woven by plain silk thread the carpet knotted weaving can start.
经线将被自上而下地绕在由两个横梁和两根立柱做成的架子上。综线将被缠绕在另一个横
木和经线之间。底子用白色丝线编织成之后,手工打结即可开始。
4. How to knot silk carpets 如何打结编织真丝地毯
The silk yarn will be tied around the two adjoining warp yarns to create a knot.There are Turkish Ghiordes knots and the Persian Senneh knots. The end of the silk thread will be cut off by knife. When a raw of knots is finished the weft yarns willbe woven through compartment space between front and back warps. With the comb the knots and wefts will be struck hard against the wefts.
把丝线缠绕在相邻的两根经线上打成双结(土耳其结,图2)或单结(波斯结,图1)。线
头用刀割断。每当一行结打完时,纬线从前经和后经的中间穿过。并用梳子将其砸实,使丝结牢固地拴在经上。
5.Making tasl,shearing carpet and washing carpet
挽穗及平洗地毯
leakingAfter monthes' or even years' work the whole carpet is finished. It will be cut down from the loom rack. The ends of the warps will be coiled up into beautiful tasls. The carpet will be sheared evenly and washed thoroughly before being sold.
历经数月或数载的工作,一整块真丝地毯织成,它将被从架子上割下来,经线的末端将被rangefrom
可口可乐英文
挽成穗子以增加美感。织成的真丝地毯在出售前将被整齐地剪平,并水洗去污。鬼店另有主
It will take one girl about half a year to make a 2×3ft carpet of 300 lines (90,000knots per square foot), 1.5 years to weave a 2×3ft silk carpet of 500 lines(250,000knots per square foot), two years to knot a 2×1.5 feet silk carpet with 800 lines(640,000knots per square foot) and 3 years to make a 1.2×1.5 feet silk carpet with 1000 lines(1000,000 knots per square foot). The silk thread ud to knot top quality carpet is as thin as a hair. When knotting, weavers even need to u magnifier. The work is so harmful to weavers' eyes that they ldom can make the cond same piece. So this kind of silk carpet is named "soft gold".
一个技工熟练的女孩在半年中能织成一块2英尺乘3英尺的300线(90,000个结每平方英尺)的真丝地毯;一年半的时间能织起一块2乘3英尺500道(250,000个结每平方英尺)
肚皮舞服饰的真丝地毯;两年时间能织成一块800道(640,000个结每平方英尺)的真丝地毯;三年的时间织成一块1.2乘1.5 英尺的确1,000道(1,000,000个结每平方英尺)的真丝挂毯。编织高档挂毯的丝线细如毛发,当织高道数丝毯时,甚至用得上放大镜。由于编织时对眼睛的伤害很大,织工很难织第二块高道数的丝毯。故而高道数的丝毯(尤其是挂毯被世人称为软黄金)。
Carpet weaving history in China 中国织地毯的历史
Carpet weaving appeared in China during the West Han Dynasty 2000 years ago. During the 8th century Chine felt carpets were prevailed and they were even stitched by silver threads. The dragon carpets of the 17th and 18th century were especially magnificent. This was possibly the peak of Chine knotting art. But very few pieces of ancient carpets produced before the Qing Dynasty (1644 AD-1911AD.) are prerved. In the early times of 20th century Americans and Europeans established some carpet factories in Tianjin, Qingdao and Beijing. The mainly material was wool, but few silk was applied at that time.