Strand 股、缕、组成部分 | Complement 补充,使完美;补充物 | Appliance 家用电器 | Conformity 遵从,遵守 |
stunDeficient 不足的,有缺陷的 | Procution 起诉,指控 | Outfit 装备;配置设备,全套装备 | Transient 短暂的;转瞬即逝的,临时的,暂住某地的人 |
Appea 安抚、平息;抚慰 | Outrage 愤慨、震怒、暴行 | | |
| | | |
1. We need to improve the quality of education so that our children will not leave school produce是什么意思 deficient in literary and reasoning skills.
我们需要提高教育质量,这样我们的孩子就不会离开学校文学和推理能力不足的学校。
2. In a society governed by the rule of law, every citizen is subject to possible procution if he violates the law.
在法治社会里,每个公民如果违法,都可能受到起诉。
3. The pay gap between average workers and top corporate officers has led to pubic ( outrage bitch怎么读 )as executives receive large packages despite falling share prices.
普通员工和公司高管之间的薪酬差距导致了公众的愤怒,因为尽管股价下跌,高管们还是收到了巨额薪酬。
4. The delicious meal appead our hunger and made us feel warm again after having walked in the snow all day.
这顿美味的饭菜使我们在雪地里走了一整天之后,又感到温暖了。
5. The military insists on conformity in many areas, for example, dress and haircut, with the primary objective of promoting group unity.
韩国游戏网站许多地区的军队坚决要求遵守,例如,着装和理发,其首要目标是促进群体团结。
6. My daughter ud to play with the dog by taking a(n) strand of its hair and then spend
ing a long time rubbing, combing and twisting it.
我女儿以前常拿狗的一股头发玩,然后花很长时间搓、梳、扭它。
7. When she left for the party, she took great care to make her necklace and shoes ( complement )her dress.
当她去参加聚会时,她非常小心地把项链和鞋子做成衣服的配饰。
8. It was necessary to provide living places for transient immigrants passing through the area on their way to more permanent dwellings.
有必要为过渡性移民提供生活场所,让他们在前往更为永久性住房的途中经过该地区。
9. They had just moved in, so they needed to buy a number of kitchen appliances , including a microwave oven, a toaster, and a coffee maker.
他们刚搬进来,所以需要买一些厨房用具,包括微波炉、烤面包机和咖啡机。
10. She wanted a beautiful and elegant each是什么意思 outfit to attend the wedding of a friend, but couldn't find anything satisfactory in the nearby shops.
她想要一套漂亮优雅的衣服参加朋友的婚礼,但在附近的商店里找不到满意的衣服。
Appreciated 欣赏;赏识;重视;感激;感谢;欢迎;理解;意识到;领会 | Context (事情发生的)背景,环境,来龙去脉;上下文;语境 | Reaction 反应;回应;(对旧观念等的)抗拒;生理反应;副作用 | Comment 议论;评论;解释;批评;指责;表达意见 |
Perfection 完善;完美;最后加工;圆满 | Admiration 钦佩;赞赏;羡慕 | Magnifying 放大;扩大;增强;夸大(重要性或严重性);夸张 | Complexion职场英语口语900句 面色;肤色;气色;(事物的)性质,特性 |
Accessories 附件;配件;附属物;(衣服的)配饰;从犯;同谋;帮凶 | careerbuilderAchieving (凭长期努力)达到(某目标、地位、标准);完成;成功 | Adhered 黏附;附着 | Considered 经过慎重思考的;经过深思熟虑的 |
Gorgeous 非常漂亮的;美丽动人的;令人愉快的;绚丽的;灿烂的;华丽的 | Absurd 荒谬的;荒唐的;怪诞不经的;荒诞的事物;悖理的东西 | Handsome 英俊的;漂亮的;有魅力的;健美的;美观的;悦目的 | |
| | | |
1、achieving 2、gorgeous 3、considered 4、context 5、accessories 6、appreciated 7、complexion 8、handsome 9、comment现行成本 10、admiration
J 、M 、L 、B 、I 、A 、H 、O 、D 、F
be obsd with 对…迷恋;(变得)对…着迷 | come up with 想出、提出;设法拿出 | reach out to 请求…的帮助;为…提供帮助 | voice an opinion on 表达对…的看法 |
in hopes of 怀有…的希望 | excu onelf 为…辩解、请求准予、原谅.. | in terms of 在…方面;从…角度看;根据…来说 | live up to 遵守(诺言);符合,不辜负(期望) |
| | | |
1. Every month, the Community Services Center offers veral lectures on health and fitness in hopes of introducing people to healthier lifestyles.
社区服务中心每个月都会举办几次健康和健身讲座,希望向人们介绍更健康的生活方式。
2. Do you know who came up with the idea of having cheecake for desrt yesterday? It was delicious and made everyone happy.
你知道昨天谁想出了把芝士蛋糕当甜点吃的主意吗?它很好吃,让每个人都很开心。 hw
3. The pain medication left Claudia feeling rather dull and sleepy, and soon after dinner she apologized for being such poor company and excud herlf to bed.
服用止痛药后,克劳迪娅感到相当沉闷和困倦,晚饭后不久,她为自己的陪伴如此糟糕而道歉,并请求准予自己上床睡觉。
4. When I was young, I was obsd with maps, and I sometimes spent the whole day charting land routes from one point to another.
当我年轻的时候,我痴迷于地图,有时我花了一整天的时间绘制从一个点到另一个点的路线图。
5. To make immigrants comfortable reaching out to police for help, more than 70 cities now bar police from asking them to prove their legal status.
为了让移民们安心地向警方求助,目前已有70多个城市禁止警方要求他们证明自己的合法身份。
6. Mary was often accud of "having a strong personality" becau she was not afraid to voice an opinion on subjects about which she was knowledgeable.
玛丽经常被指责“个性很强”,因为她不怕就她所了解的问题发表意见。
7. At the end of his term in office, the governor was criticized for failure to live up to his campaign promi. 在任期结束时,州长因未能履行竞选承诺而受到批评。
type s8. Results of a survey revealed that of the top 10 automobile makers in terms of customer satisfaction, six were Japane and two were German.
一项调查的结果显示,在顾客满意度排名前十的汽车制造商中,6家是日本的,2家是德国的。