中草药 Chine medicinal herbs | 炮制 processing | |
四气五味 four properties and five tastes | 清除杂质 eliminating impurity | |
入药部分 the part ud for medical purpo | 作用和缓 mild effect | |
药物采集 collection of herbs | 发散解表 relieving exterior syndrome by dispersion | |
收敛 astringency | 方剂学 science of prescriptions | |
软坚散结 softening hardness to dissipate stagnation | 配伍关系 compatibility | |
燥湿健脾 drying dampness and strengthening the spleen | 组成规律 prescription-formulating principle | |
升降沉浮 ascending, descending, sinking and floating | 方剂的加减 modification of prescriptions | |
归经 meridian tropism | 剂型和剂量 drug form and dosage | |
用药禁忌 contraindication in using herbs | 君臣佐使 monarch, minister, assistant and guide | |
药物用量 dosage | 药物毒性 toxicity of medicinal herbs | |
辛温解表药 relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature | 十八反与十九畏 eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism | |
袪风湿药 herbs for expelling wind and dampness | 调和诸药 moderating the property of herbs | |
胸痛彻背 thoracic pain involving the back | 温经散寒 warming meridians to dissipate cold | |
清热凉血药 herbs for clearing away heat and cooling blood | 宣肺平喘 disper lung qi to stop asthma | |
引经报使 guiding action | 灵活化裁 flexible modification | |
针灸疗法 acupuncture and moxibustion therapy, acumox | 清散郁热 clearing away and dispersing stagnant heat | |
针刺补泻 reinforcing and reducing techniques for needling | 随症加减 modification according to symptoms | |
针刺手法 needling techniques, manipulation六级准考证打印入口 | 药物饮片 procesd herbs | |
进针手法 methods for inrting the needle | 内服散剂 powder for oral taking | |
针刺止痛 alleviating pain with acupuncture | 外用膏剂 medicinal extract for exterior application | |
针刺麻醉 acupuncture anesthesia, acu-anesthesia | 开水冲服 mixing in boiled water for oral taking | |
针感 needling nsation | 浓缩浸膏 condend extract | |
皮内针 intradermal needle | 耳针疗法 ear acupuncture treatment | |
针刺的角度与深度 angle and depth of needling | 提插捻转 lifting, thrusting, swirling and rotating | |
双手进针法 inrtion of needle with double hands | 水针疗法 hydro-acupuncture therapy | |
行针 manipulating the needle | 头针疗法 scalp-acupuncture therapy | |
化脓灸 blistering moxibustion sorrow是什么意思 | 推拿手法 manipulations for tuina, manipulating techniques | |
瘢痕灸 scarring moxibustion | 减轻疼痛 alleviating pain | |
艾炷灸 moxibustion with moxa cone | 功法训练 exerci for practicing tuina | |
灯火灸 lamp moxibustion | 放松肌肉 relaxing muscles | |
温针灸 warm needling method | 解除肌肉紧张 relieving muscular tension | |
一指禅推法 pushing manipulation with one finger | 活动受限 confined activity | |
点按法 point-pressing manipulation | 关节脱位 dislocation of joint | |
大鱼际揉法 kneading manipulation with the large thenar医.学全.在.线网站 | 腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc | |
交替搓揉 alternative rubbing and kneading | 旋转复位 rotating reduction | |
腰肌劳损 injury of lumbar muscles | 软组织损伤 injury of soft tissues | |
解除痉挛 relieving spasm | 关节粘连僵硬 adhesion and stiffness of joint | |
外感发热 exogenous fever | 滑利关节 lubricating joint | |
脉象浮紧 floating and ten pul | 手法补泻 reinforcing and reducing manipulations | |
prefer的过去式 |
寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior | 拇指平推法 horizontal pushing with the thumb | |
邪热入里 interior invasion of pathogenic heat | 午后潮热 afternoon tidal fever | |
四肢厥冷 cold limbs | 热扰神明 heat disturbing mind | |
阳气不振 inactivation of yang-qi | 形体消瘦 emaciation | |
少气懒言 lack of qi and no desire to speak | 祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and stopping cough | |
气化不利 dysfunction of qi in transformation | 畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat | |||
气分热盛 excessive heat at qi pha | 气郁化热 stagnation of qi transforming into heat | |||
温养脏腑 warming and nourishing the viscera | 瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals | |||
清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness | 破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation | |||
内伤头疼 headache due to internal injury | 祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis | |||
逆传心包 rever transmission into the pericardium | 气不摄血 failure of qi to check the blood | |||
宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind | 血液循行 circulation of the blood | |||
惊悸不安 palpitation due to fright | 气的运动形式 the moving styles of qi | |||
太原新东方官网 血液生成不足 insufficient production of the blood | 平肝止血 soothing the liver to stop bleeding | |||
血液亏虚 deficiency of the blood | 离经之血 abnormal flow of the blood | |||
津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid | 气血生化之源 source for the production and transformation of qi and blood | |||
脉细无力 thin and weak pul | 肌肤干燥 dry skinimagine是什么意思 | |||
肌肤甲错 squamous and dry skin | 血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood | |||
脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera | 机体正常水液 normal fluid inside the body | |||
热迫血分 heat invading the blood pha | 气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi | |||
寒凝气滞 stagnation of cold and qi | 身倦乏力 lassitude | |||
气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis | 伤津脱液 consumption and loss of the body fluid | |||
津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid | 津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid | |||
腹痛拒按 unpalpable abdominal pain | 脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate esnce” | |||
津液不足 insufficiency of the body fluid | 水液停聚 retention of water | |||
奇经八脉 eight extraordinary vesls, eight extraordinary meridians | 胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute esnce” | |||
津液生化匮乏 scanty production of the body fluid | 津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid | |||
热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat | 风为百病之长 wind is the leading factor in causing various dias | |||
水液代谢障碍 disturbance of water metabolism | 气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid | |||
水湿困脾 dampness encumbering the spleen | 濡养肌肤 moistening and nourishing the skin | |||
湿邪内盛 exuberance of interior dampness | 经脉之海 a of meridians | |||
脾虚水肿 edema due to spleen deficiency | 滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera | |||
运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body | 十二经别 twelve branches of meridians | |||
联络脏腑肢节 connecting with viscera, limbs and joints | 经别 divergent meridians | |||
循行路线 running route | 经气 meridian qi | |||
十二正经 twelve regular meridians | 十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions | |||
经隧阻滞 blockage of meridians | 十二经筋 twelve meridian tendons | |||
简介 英文经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint | 饮食劳倦 improper diet and overstrain | |||
经络辨证 syndrome differentiation according to meridians | 风寒感冒 common cold due to wind-cold | |||
经络感传 meridian conduction, channel transmission | 湿热泄泻diarrhea due to damp-heat | |||
经络现象 meridian phenomena | 内生五邪 five endogenous pathogenic factors | |||
经络阻滞 blockage of meridians | 风邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies | |||
舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals | 游走性关节疼痛 migratory arthralgias | |||
刺血疗法 blood-pricking therapy | 阳气衰退 decline of yang-qi | |||
外感六淫 attacked by six climate pathogenic factors | 六淫 six climatic evils | |||
感受寒邪 attacked by pathogenic cold | 奥巴马胜选演说经闭发肿 amenorrhea with edema | |||
虚实夹杂 deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia | 邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi | |||
寒性凝滞 cold tending to stagnate by nature | 病症的虚实变化 asthenia and sthenia changes of dia | |||
腠理闭塞 blockage of muscular interstices | 机体的抗病能力 body resistance | |||
经脉拘急收引 contraction of tendons | 五心烦热 feverish nsation over the five centers | |||
湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen | 五心 five centers (palms, soles and chest) | |||
疾病的发生、发展与变化 occurrence, development and changes of dia | 生津安神 promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind | |||
体质强弱 conditions of constitution | 蓄血发黄 jaundice due to blood accumulation | |||
气血功能紊乱 dysfunction of qi and blood | 脾阳不振 inactivation of spleen yang | |||
阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang | 阴虚生内热 yin deficiency generating interior heat | |||
五志过极 extreme changes of emotions | 热极生风 extreme heat producing wind | |||
精气夺则虚 depletion of esnce causing deficiency四级考试时间多长 | 七情内伤 internal injury due to emotional disorder | |||
阴阳互损 mutual consumption of yin and yang | 饮食不节 improper diet | |||
真热假寒 true heat and fal cold | 暴饮暴食 craputence | |||
气机郁滞不畅 stagnation of qi activity | 神昏谵语 coma and delirium | |||
津液代谢失常 disorder of fluid metabolism | 四诊合参 combined u of the four diagnostic methods | |||
寒热往来 alternate attacks of chill and fever | effection精神活动 mental activities | |||
津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness | 面部表情 facial expressions | |||
风火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire | 精充气足 sufficient esnce and abundant qi | |||
口眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion | 预后良好 favorable prognosis | |||
本文发布于:2023-07-18 16:50:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/181340.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |