Before we can even begin to contemplate peaceful co-existence between the races, we must appreciate each other's problemsaventador怎么读. And to do this, we must learn about them: it is a simple exerci in communication, in exchanging information. 'Talk, talk, talk,' the advocates of violence say, 'all you ever do is talk, and we are none the wir. ‘ It's rather l
ike the story of the famous barrister who painstakingly explained his ca to the judge. After listening to a lengthy argument the judge complained that after all this talk, he was none the wir.’ Possible, my lord,' the barrister replied, 'none the wir, but surely far better informed.’ Knowledge is the necessary prerequisite to wisdom: the knowledge that violence creates the evils it pretends to solve.
1.What is the best title for this passage?
[A]Advocating Violence.
[B]Violence Can Do Nothing to Diminish Race Prejudice.
[C]Important People on Both Sides See Violence As a Legitimate Solution.
[D]The Instincts of Human Race Are Thirsty for Violence.
2.Recorded history has taught usorbiting
[A]violence never solves anything.
[B]nothing.
[C]the bloodshed means nothingboisterous.
[D]everything.
3.It can be inferred that truly reasonable men
[A]can' t get a hearing.
[B]are looked down upon.乔治亚州亚特兰大
[C]are percuted.
[D]Have difficulty in advocating law enforcement.
4.“He was none the wir” means
[A]he was not at all wi in listening.
[B]He was not at all wir than nothing before.
[C]He gains nothing after listening.
[D]He makes no n of the argument.
5.minoriAccording the author the best way to solve race prejudice is
[A]law enforcement.
[B]knowledge.
©nonviolence.
[D]Mopping up the violent mess.
致辞是什么意思Vocabulary
生活大爆炸第三季131.acute严重的,剧烈的,敏锐的
2.loot v.抢劫,掠夺;n.赃物
3.pillage v.抢劫,掠夺
4.crunch v.吱嘎吱嘎咬或嚼某物;n.碎裂声
eg. when it comes to the crunch = if/when the decisive moment comes. 当关键时刻来至U 时。
5.war-paint出战前涂于身上的颜料。(美印第安战士用)
6.come to light = become known 显露,为人所知
7.sap剥削,使伤元气,破坏
I was sapped by months of hospital treatment. 我住院治疗几个月,大伤元气。
8.mop up擦去,对付,处理
9.wake船迹,航迹
in the wake of sth. = come after 随某事之后到来。
难句译注
1.What is really frightening, what really fills you with despair is the realization that when it comes to the crunch, we have made no actual progress at all.
【结构简析】when it comes to the crunch = when / if the decisive moment comes. 当关键 时刻来到时。
【参考译文】真正令人可怖的,令人绝望的是,在关键时刻,人们意识到我们一点儿也 没有进步/reviled前进。
2.Our strength is sapped by having to mop up the mess that violence leaves in its wake.
【结构简析】in the wake of在…之后。
【参考译文】由于我们不得不清理掉暴力之后所留下的烂摊子,我们的力量因此削弱了。