“一带一路”图书出版现状及相关性新思考——基于“丝路书香出版工程”皮尔逊系数研究

更新时间:2023-07-18 03:52:10 阅读: 评论:0

学术探索 I ACADEMIC EXPLORATION
“一带一路”图书出版现状及相关性新思考#—基于“丝路书香出版工程”皮尔逊系数研究
汪妍1)蒋多25
1 )中南大学文学与新闻传播学院,410083,长沙;2)中国传媒大学文化产业管理学院,100024,北京
摘要“丝路书香出版工程”是中国新闻出版业唯一进入国家“一带一路”倡议
的重大项目,2014年正式获得中宣部批准立项,规划设计到2020年。本文通过对获得
“丝路书香出版工程”资助翻译的2 226本图书进行归纳总结,分析其现实特征,运用
皮尔逊相关系数方法计算“一带一路”沿线六大地区图书类型、翻译语种和出版社三 者之间的相关性。研究发现,当前“一带一路”沿线出版存在地域模糊、数量失衡、质量参差、时间断层问题,从细分地区、图书数量、图书质量、出版时间、受众调研 等方面提出建议,以期为制定“一带一路”图书出版政策提供决策依据。
关键词一带一路;走出去;图书出版;皮尔逊系数开故科学(资源服务)标识码(O SID)balcony什么意思
1“一带一路”图书出版现实特征
在2014年我国提出“一带一路”倡议后,中国文化“走出去”持续加大推进力度,对于“一带一路”及沿线国家的文化传播,受到多民族、多语言、多信仰和地理阻隔等众多障碍,图书出版则成为跨文化的共同载体来讲好中国故事。
2014年12月,“丝路书香出版工程”被原国家新闻出版广电总局批准立项,该项目旨在加快推动中国精品图书、汉语教材在丝路国家出版发行,传播中国文化。2015年,该项目首次资助国内出版社,挑选百种图书翻译不同语种进入丝路国家,在此过程中,虽然给国内图书出版业带来走出国门的发展机遇,但也面临一系列现实问题,譬如图书选择的盲目性、翻译人才的缺乏、图书出版单一等。2020年作为“丝路书香”规划设计的收官之年,研究通过对2015—2020年2 226本图书的数据分析,总结我国“一带一路”图书 * *基金项目:本文系2017年国家社科基金重点项目“中国 文化走出去效果评估研究”(项目编号:17AZD035 )阶段性 成果。出版的现实特征。
1.1图书类型丰富多样,强弱势图书数量差异 较大
“丝路书香出版工程”资助的图书可分为17大类别,图书类型丰富多样。如图1所示,第一梯队为政治、文化两大类,具有绝对的数量优势,占比为45%;第二梯队为文学、历史、经济、少 儿四大类,占比为42%,各类数量均超过1〇0本;第三梯队为工业、医学、科技、艺术、地理、建筑、法律、农业八
whateverwillbewillbe大类,占比12%,共265本;第四梯队为教育、哲学、宗教四大类,共12本,占比为0.5%。从出版年度来看,2015—2016年,图书类型数量波动起伏较大,资助类别以政治、文化类为主;2017年资助图书数量大幅减少,少 儿、工业、艺术、地理等类图书数量为0; 2018年各类图书数量逐渐均衡,政治、文化、文学类图书数量适当减少,科技、医学、农业类图书逐年增加;2020年,受新冠肺炎疫情的影响,资助侧重医学、工业、科技类图书。
科技与出版丨2020年第12朗
ioc是什么意思>汽修培训班ACADEMIC EXPLORATION |学术探索
—♦•—2015 ■2016 —*—2017 2018 —*—2019 —2020
图1“丝路书香出版工程”图书类型统计
1.2涉及六大地区不同语种,西亚、中东欧图 书翻译数量较多
根据国家信息中心、中国一带一路网、中国新闻出版广电网公布的数据综合整理,研究认为,当前“一带一路”图书出版包括亚太、南亚、中亚、西亚、中东欧、南欧及北非六大地区,涉及63个语种。从语种层面看,“丝路书香出版工程”涉及的六大地区中,中东欧地区共出版图书553本,俄罗斯语、波兰语、罗马尼亚语的图书数量位列前三;西亚地区翻译出版图书547本,阿拉伯语图书数量位居首位,土耳其语、波斯语图书数量紧随其后;亚太地区共翻译出版图书392本,越南语、马来西亚语、蒙古语图书数量排名前三;南亚地区翻译出版图书188本,印地语图书数量排名第一,僧伽罗语、乌尔都语图书数量位列其后;中亚地区仅翻译出版图书124本,哈萨克斯坦语、吉尔吉斯斯坦语图书各50本,斯拉夫哈萨克语图书15本;南欧及北非地区仅翻译出版图书111本,主要为法语、西班牙语、意大利语。其中,翻译出版的英语图书307本。
1.3超200家出版社获得资助,头部出版社发 挥旗舰效益
据统计,2015—2020年,获得“丝路书香出版工程”资助的国内出版社共226家。如表2所示,连续六年参与“丝路书香出版工程”且获得资助的图书数量超过100本的出版社仅3家—
五洲传播出版社191本、中国人民大学出版社184本、社会科学文献出版社149本,这三家出版社形成了鲜明的“头部效应”。其他出版社中,在50—100本的有4家,30—50本的有10家,30_ 50本的有28家,5—10的有41家,5—10的有58家,出版1本图书的出版社有82家。从获得“丝路书香出版工程”资助的出版社数量来看,2015—2018年出版社数量相对稳定,平均在70 ~ 80家,2019年起,被获资助的出版社数量急剧增加,2019新增15家、2020年新増44家,但新获得资助的出版社年均只有1本图书入选。
2 “一带一路”图书出版皮尔逊系数研究
虽然我国“一带一路”图书出版主题类型多样,覆盖六大地区,语种丰富,获得资助的出版社数量较多,但不论是图书类型、语种还是出版社,都表现出不平衡的现象。因此,要精准输出图
表1“丝路书香出版工程”资助图书语种及数量统计
地区中东欧西亚亚太南亚中亚南欧及北非总数量/本553547392188124111
该地区T o p3语种 图书数量/本
flamethrower俄罗斯语262阿拉伯语391越南语130印地语72吉尔吉斯斯坦语50法语45波兰语75土耳其语77马来西亚语66僧伽罗语44哈萨克斯坦语50西班牙语34罗马尼亚语39波斯语38蒙古语57乌尔都语34斯拉夫哈
萨克语15意大利语18
表2获得“丝路书香出版工程”资助的出版社与图书数量统计
获资助图书数置/本多100[50-100)[30-50)[10-30)[5-10)[2-5)矣1
出版社数量/个341028415882
2020年第12期丨科技与出版
学术探索丨 ACADEMIC EXPLORATION
书,就要厘清主题、语种和出版社之间的相关性。本研究运用皮尔逊系数计算方法,得出六大地区图 书类型、语种和出版社的皮尔逊系数高低,测量 “一带一路”沿线图书“走出去”的效果。
2.1研究思路
研究通过因变量皮尔逊系数)的高低测量 自变量尤(图书类型)和自变量r(翻译语种)之间 的相关性,因变量Z的变化不仅有自变量A7F的直接 影响,还受调节变量C (出版社)的潜在影响’概言 之,图书类型、语种和出版社三者之间互为影响。2.2研究方法
本文采用定性定量相结合的研究方法。定性 研究是将图书类型、语种和出版社分类后,总结出 当前我国“一带一路”图书出版特点。定量研究是 采用皮尔逊系数方法计算每年Top5语种和类型、语种与出版社、类型和出版社的相关性,按照“一 带一路”六大地区进行地域汇总,利用Gephi网络分析软件®绘制六大地域相关性网络图。自变量 足y之间的值(皮尔逊相关系数)计算公式为:
r^{X~X){Y-Y)
罐相关性程度判定标准:[0.00~0.20)极低相关,10.20—0.40),{氐相关,[0.40—0.60)中等丰目关,[0.60^0.80)高度相关,[0.8H.0】极高相关。
2.3研究内容
2.3.1图书语种与类型、语种与出版社之间的相关性
图书的类型是引发读者阅读兴趣的吸引项,语种是读者选择的影响项,不同语种的使用人群
leonidas①Gephi是一款基于J A V A语言的复杂网络分析软件,是 一款信息数据可视化利器,可用于探索性数据分析、链接分 析、社交网络分析、生物网络分析等。有特定的地理范围,具有明显的区域性特征,且 随空间分布变化而发展和扩散,出版社是参与 “一带一路”沿线国家图书出版的核心力量,也 是图书类型和语种选择的决定者。通过计算语种 和类型、语种和出版社之间的皮尔逊系数值,在 绘图时运用线条的粗细说明三者之间的相关性程 度(见图2、图3)。
亚太地区、南亚地区。这两大地区与我国地 理位置紧密相邻,同属“亚洲文化圈”,拥有天 然文化联系。如图3所示,从语种和主题相关性来 看,亚太地区图书翻译语种有7种(印尼语、蒙古 语、柬埔寨语、马来西亚语、缅甸语、老挺语、泰语),明显高于南亚地区的3种(尼泊尔语、乌
科技与出版I中秋节 翻译
2020年第12期
ACADEMIC EXPLORATION |学术探索111
尔都语、僧伽罗语),柬埔寨语、蒙古语和教育类图书有1.0的极高相关,蒙古语和印尼语与建筑类图书相关性较低。南亚地区,乌尔都语、僧伽罗语和法律、军事、建筑、教育、文化类图书有极高或高度的相关性,尼泊尔语和教育类图书仅有0.3的低相关。从语种和出版社相关性观察,南亚地区涉及的语种不是出版社的最优选择,亚太地区的马来西亚语、缅甸语、老挝语、泰语是被选择较多的翻译语种,马来西亚语翻译图书分别和北京、新疆、吉林的3家出版社有较高关联,泰语翻译图书分别和河南、北京、浙江地区的出版社髙度相关,老挝语翻译图书和广东教育出版社高度关联,缅甸语翻译图书仅和方志出版社高度关联。
通过以上分析可以得知,亚太地区图书翻译语种和教育类图书具有强相关,亚太地区有5个语种与国内4家出版社均有关联。南亚地区图书翻译语种和教育、文化、建筑、法律、军事5个类型相关。南亚地区的语种和国内出版社不相关。中亚地区、西亚地区。中西亚地区与我国看似不近,但从中亚的河中地区(中亚的两河流域-锡尔河和阿姆河一带)到中华文明的腹地中原地区,沿着天山、昆仑山向西就是中亚和西亚,也是古代丝绸之路的必经之地m。根据图4,从语种和主题相关性来看,中亚地区的乌兹别克语和教育类图书有0.7的高度相关,和医学、经济类图书的相关性依次递减为0.59的中等相关
the kite runner和0.24的低相关,吉尔吉斯斯坦语和经济类图书仅有0.28的低相关。西亚地区的希伯来语和建筑、教育、文化类图书,阿拉伯语和农业、历史类图书,亚美尼亚语和宗教类图书,波斯语和文化类图书均呈高度相关。从语种和出版社相关性观察,中亚地区的哈萨克语图书较受出版社青睐,其与北京师范大学出版社等4家出版社都有极高关联,斯拉夫哈萨克斯坦语图书只和浙江教育出版社有相关性,西亚地区的亚美尼亚语图书和长沙文艺出版社等3家出版社呈现1.0相关性,希伯来语图书只和北京师范大学出版社具有高度相关。可知,中亚地区的翻译语种和医学、教育、经济3类图书相关,西亚地区的翻译语种和宗教、教育、历史、农业、建筑、文化6类图书相关。值得一提的是,中亚地区的哈萨克斯坦语是最受出版社欢迎的翻译语种,西亚地区的亚美尼亚语和3家出版社相关。
bullion
中东欧、南欧及北非地区。中东欧地区是“一带一路”建设的重要伙伴,中国-中东欧国家合作是中国和欧盟全面战略伙伴关系的重要组成部分和有益补充|21。如图5所示,从语种和主题相关性来看,中东欧地区的塞尔维亚语和工业类图书有1.0的极强相关,和军事类图书有0.59的中度相关,白俄罗斯语、罗马尼亚语均只和法律、农业类图书中度相关。南欧及北非地区的意大利语和医学类图书、葡萄牙语和教育类图书均有强联系。从语种和出版社相关性观察’浙江少年儿童出版社擅长出版中东欧地区(罗马尼亚语)图书,人民日报出版社和中东欧地区(阿尔巴尼亚语)相关性较高。南欧及北非地区的斯瓦希里语最受出版社欢迎,长江少年儿童出版社、明天出版社、接力出版社都和该语种有强相关,人民出版社、中国图书出版社和葡萄牙语有高度相关。总的来说,中东欧地区与工业、军事、农业3类
图书的关联性较高,南欧及北非地区和医学、教育两类图书呈强关联;中东欧的阿尔巴尼亚语、乌克兰语、罗纳尼亚语,南欧及北非地区的斯瓦希里语、葡萄牙语易被出版社选择。
2.3.2出版社与图书类型的相关性
我国出版社对“一带一路”图书出版进行了诸多探索,截至2019年,已出版的以“一带一路”为书名的专题图书共453种l:i1。如图6所示,科技、工业、少儿、艺术四大类别图书被多个出版社选择,科技、工业类图书和7家出版社均有较强相关性。值得一提的是,人民交通出版社2015年、
2020年第12期丨科技与出版
beard是什么意思学术探索 I  ACADEMIC  EXPLORATION
图5
出版社和主题之间皮尔逊相关性网络
2016年连续两年和工业类图书相关;艺术类图 书和方志出版社具有0.83极强相关,与新星出版 社、江西人民出版社、上海少年儿童出版社具 有高度相关;少儿类图书和4家出版社具有中等 相关性;农业类图书和上海交通大学出版社具有 0.69高度相关,和中国教育进出口出版社降低为 0.49中等关联;地理、文化、文学类图书仅和1 家出版社具有关联度,皮尔逊系数均相对较高。
分析出版社和图书类型的相关性可知,科 技、工业类图书是当前最受出版社青睐的图书类 型,少儿、艺术类紧随其后,地理、文化、文学 类次之。
3 “一带一路”图书出版新思考
目前,我国对“一带一路”图书出版的研究
鲜有涉及大数据的定量研究,特定图书类型、单个 出版社案例研究、国外图书出版模式是目前的研究 重点。王大可提出,当前我国出版界已经开始介入 “中国故事”的生产过程Hl;左健以中国人民大学 出版社为例提出当前“一带一路”倡议下大学出版 社“走出去”的经验与思考151;郭瑞佳解析韩国出 版的翻译培养策略,并对我国当前的国际出版提出 建议' 通过以上对“丝路书香出版工程”资助图 书的研究,
笔者从六年数据中发现“一带一路”沿 线图书“走出去”过程中存在的问题。
3.1地区模糊:六大地区图书出版的内在联系 尚未厘清
在已有的“一带一路”图书出版研究中,大 部分从图书内容、图书选题、营销渠道、语种翻 译方面着手,很少进行“一带一路”六大地区分 类研究,无法得知各个地区不同的图书市场情况 和读者偏好,随机选择图书出版会极大降低中华
文化“走出去”的效果。值得注意的是,六大地 区中有不同的细分地区,譬如亚太地区进一步分
类为东亚、东南亚和东北亚,中东欧可根据欧亚 分界线的乌拉尔山脉细分为中欧、东欧地区。由 于语种具有跨地域、跨国家的属性,如何利用全 球通用语言翻译出版图书,并设置分配比例出版 到不同地区是当前亟待解决的问题。
3.2数量失衡,早期“一带一路”图书出版模 式影响较大
2015年、2016年是“丝路书香出版工程”的 探索期,这一时期形成了较为明显的图书类型、出 版社和语种的偏重,对2017—2020年的资助图书 选择产生了固定化、模式化的影响。政治、文化类
科技与出版I
2020年第12期

本文发布于:2023-07-18 03:52:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/180799.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:图书   出版   出版社
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图