服装QC常用英语

更新时间:2023-07-18 01:21:48 阅读: 评论:0

Approved swatch  已批布办
Art. No./style no.  款号
Auto lock zipper  自动锁拉链
Back stitches  回针/返针
Poor joined stitches  驳线不良
Broken hole  破洞
Broken stitches  断线
Broken yarn  断纱
Bubbling  起泡
Bump at placket edge  筒边钮门位拱起
Center back rides up  后幅起吊
Checks / stripes mismatched  不对格/条
Color fading  褪色
Color fastness problem  褪色问题
Color fibre  杂色纤维
Color shading  色差
Color thread left inside  藏色线
Color too dull / bright  颜色太哑/闪
Color yarn    色纱
Combination program  配色组合
Contrast color  撞色
Crea line    (西裤等的中骨)折缝伦敦残奥会开幕式
Crocking test  摩擦测试
Cuff edge not leveled  鸡英边高低
Dirty dot  (较小的)污点
Dirty mark    污渍
Dirty spot  (较大的)污点
Drop test  跌落测试
Dry rub  干擦
Excess extension  突咀
Fabric defect  布疵
Fabric wn too clo to zipper
面布车得太贴近拉链
Fabric swatch  布办
Flap sticking up  袋盖反翘
Fluo.=fluorescence  荧光
Flying up  飞起,翘起
Fty.sticker  工厂的贴纸
Gapping  藏木虱(烫工)
Glaze mark  (熨烫)起镜  = shiny mark
Hem not leveled  高低脚
Hi/low collar points  领尖高低
Hi / low pocket  高低袋
Hiking at bottom of placket  前筒吊脚
Hiking up  起吊
Horizontal am not leveled  水平缝骨不对称
Inner cuff visible  介英反光
Iron mark  烫痕
Knot  结头
Lastest size specification  最新的尺寸表
Lining too full / tight  里布太多/太紧
Major defect  大疵
Minor defect  小疵
Match color  配色
Material defect  物料疵点
Mixed color yarn  色纱
Neck drop pucker  筒顶起皱
Needle damage  针损坏布料
Needle hole  针孔
Off grain  布纹歪
Oil stain  油渍
Open am  爆口
Overlapped back vent  背叉重叠
Overlapped collar  叠领,踏领
Overlapped lips  叠唇
Over press  熨烫过度
Over wash  洗水过度
Placket bottom splayed  筒脚张开
Placket wavy  前筒起蛇(皱)
Pleated wing  打褶
Pocket opening splay open  口袋“笑口” = smiling pocket opening
Poor back-stitches  回针不佳
Poor ironing  烫工不良
Pressing mark  压痕
Previous shipment  以前走的货
Production status  生产情况
Puckering  起皱
Qc sticker  QC贴纸,“鸡纸”
Raw edge  散口
Frazzle mark  磨损痕迹
Run off stitches  (车缝)落坑
清明节 英语Rust mark  锈迹
Printing scrimp  印花裂痕
Seam overturn  止口反骨
Sewn in waste  车缝时混有杂物
Shading garment to garment 衫与衫之间色差
Shading in a garment  衣服裁片色差
Shipment under consignment  寄卖
Short shipment  短数
Skipped stitches  跳线
Slanted pocket  歪袋
Slub  毛粒
Sticker  贴(“鸡”)纸
Stitches not in am shadow
ange venus缝线没被盖住
Sub-contractor  外发厂
Substitute fabric  代用布
Support stitches visible  辅助线外露
Thick yarn  粗纱
The top of placket pucker  筒顶起皱
Total different color  颜色完全不同
Trapped color thread  藏色线
Twist  扭
Twist leg  扭髀
Uncut thread ends  线头
Under stitches visible  底线露出
Under layer turn out  反光
Under layer visible outside  反光
Under press  熨烫不够
Undesireable odor  臭味,不可接受的气味
Uneven collar  歪领
Uneven color  深浅色
Uneven length of placket  长短筒
Uneven length of sleeve  长短袖
Uneven lips  大小唇
Uneven stitching density 针步密度不均匀    Tension 张力
Unmatched crotch cross 下裆十字骨错位
Unmatched thread color 不配色线
Unmeet back vent 背叉豁
Water Stain  水渍
Wet rub 湿擦
Wrong combo 颜色组合错误
Wrong pattern 错误的纸样
Wrong size indicated 错码
Yarn drawn out 抽纱
Zipper not movable 拉链不能拉
验货用语资料
成品检验Checking Of Finished Products
检验,检查Inspection, Check
商检Commodity Inspection
会计学考研学校排名领离脖Collar Stand Away From Neck
省尖起泡Crumples At Dart Point
背衩豁开Split At Back Vent
袖子偏前Sleeve Leans To Front
袖子偏后Sleeve Leans To Back
毛头Raw Edge Leans Out Of Seam
绣花不良Embroidery Design Out Line Is Uncovered
织疵的英文表达
梭织 woven
Balling up 起球
Lint ball 起球
Pilling 起球
Ballooning 布面小圈
Flaw 织疵、疵点
Flying threads 布面拖纱
Float loop蛛网
Entering draft 蛛网
Excessive lift 多起
Bore 破洞
Duck eye 小洞(针织疵点)
Holes 破洞、破孔
Cut across 开匹(疵布)
Curling edge 卷边
Rolled lvedge卷边
Selvedge  织布的布边
Baggy lvedge 松边
Loo edge/ lvedge松边
Tight list/lvedge 紧边
Dog-legged lvedge 弯曲布边(由纬纱退绕张力引起)
Torn lvedge 破边
Edge end break 坏边
Pilled-in lvedge 缩边
Uneven lvedge 宽窄不匀布边
Rough lvedge 毛边
Hang pick 三角形破洞
Narrow width 布幅不足
Uneven cover 布面不匀
Rowdy布面不匀
Wavy face 波浪形布面
Thick and thin places 厚薄段
Thick filling 粗经
Thread out 断经
Tight end/thread紧经、急经
Tight filling/pick 紧纬、急经
Ridgy cloth 起伏不平的布
avoidableSlack lvedge 起伏不平的布边
Selvedge float 布边浮经
丝 silk
Gum knots 胶着类(生丝疵点)
Gummed books 丝把发硬
Gummed skeins 丝胶发硬
Double flat 双经/纬(生丝疵点)
Double skeins 双片丝(生丝疵点)
Break-mark 灰点(绸缎疵点)
Broken cour 断纬(丝)
Cut ends 切丝 兼职翻译
Corkscrews 螺旋类(生丝疵点)
Corkscrew twist 螺旋疵(捻丝疵点)
Corkscrews yarn 螺旋线(并线疵点)
Hairiness 毛羽类 tombstones
Heavy end 粗经
Heavy fillin
g/pick 粗纬
Improper making of book 打把不正
Improper skein lacking 扣丝失当
Improper skein twisting 打绞不正
Irregular pick 纬疵
Irregular pile bar 长短绒档
Irregular skeins 丝绞不正
Irregular traver 络交不正
Irregular twist streak 松紧捻档
Knots 长结
Knub 缫丝下脚,小糙疵
Loops 环结
Marriages 双丝
Nap 绒毛、拉绒
Pin hole 针洞
Raid threads 浮丝
其它others
Frosting 霜白疵、起霜
Blur 剪毛不良
Barring 条痕、条花
Bare cloth 稀布
Broken figures 错花
Crack 稀弄
Cracked ends 筘痕
Defective lift 夹起
Darts and steels 刀线
Decating mark 布头纬向皱横
Duvet 小环结
Fag 粗粒
Facing 拖浆、罩色(印花疵点)
Felter 跳花、跳纱
Harness skip跳花、跳纱
Gout 飞花织入
Loom fly飞花织入
Hard size 浆斑
Joining stencil mark 搭头印(手工印花疵点)
Keel 红印色
Marking off 搭色
Mildew 霉、生霉
Minor defects 普通瑕疵、中类
Major defects主要瑕疵、大类
Super major defects 主要瑕疵、特大类
Mispick 错纬
Weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成)
Starch lump 浆斑
Start-up marks 开车痕
Stripy defects 条花疵点
Reed mark 筘痕
sidestepShuttle mark 局部纹路不明(主要由于开口运动或投梭失常所致)
Snap/snappers 拖浆
midget
Stain warp 渍经
leastStaining 斑点染色、染斑

本文发布于:2023-07-18 01:21:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/180693.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:疵点   印花   布面   生丝
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图