陈老师研究的词根sl

更新时间:2023-07-17 17:41:02 阅读: 评论:0

词根sl-: 滑、粘
象形字母sl-,在英语象形字母中,S形似蛇,l形似长绳,细长物形状,而蛇也象一个绳,所以sl组合在一起的词汇大多具有蛇的一些自然属性。蛇的自然属性有:形状象一根绳,细长;属爬行纲,爬行速度快、发出的声音小,有点滑。而《英语词汇学》则认为sl-系列词汇是次要拟声词。所谓次要拟声词是指音与某种象征性的意义发生联想的词。这类词从词源上来说是没有拟声依据的,它们之所以被认为有拟声作用,是因为其某些字母的发音能象征某种概念或意境,丰富人们的想象。英国语言学家弗斯(J.R.Firth)称它们为“联觉音组”(phonaesthemes)1。无论从象形还是从语音,sl-都有“滑”“粘”之意,象形字母给了我们更多意象,如“条”引伸的“苗条”之意。
slack松弛的,这个词最先指“不严谨,粗心大意”,指思想上的“松懈”。这应该是一个倒构词,“松弛”容易导致“滑”,这样从滑来认知“松”这个概念。
slake解除(口渴,饿等),满足(欲望等)。这个词就是slack(放松)的变体,从思想上转化到一个人的生理感觉或情感,如果口渴或饥饿感得到放松(slack)就表示不再“口渴或饥饿”
slalom(滑雪)弯道滑雪, 障碍滑雪,这个词是主要是突出sl-的“滑”之意,其中sla=slope(斜坡),lom=lane=track(道),斜坡容易滑,这是大家都能体验到的。
人生遥控器快播slander中伤,诽谤,这个词的词意与sl-没有关系,因为它是scandal(诽谤)音变而来的一个词,[k][l]发生了音转。
slant倾斜,此词来挪威语,相当于slip sideways(滑倒一旁),所以用“滑slip”来1汪榕培王之江.英语词汇学[M].上海外语教育出版社.2008: 44-47.
认知“倾斜slant”,因为根据人们经验,“斜坡slant”往往很滑(slid)。
Slaughterhou屠宰场
Slav斯拉夫人,斯拉夫民族plastic injection
count onSlave(奴隶)来自“slav斯拉夫”这外名字,它与sl-没有什么关系。公元前1000年,古斯拉夫族生活在中欧和东欧的广阔平原上,使用共同的斯拉夫语。古文献把他们称作维涅德人。斯拉夫人的邻居日耳曼人自一世纪起,开始接触南方的罗马文化,最初是日耳曼人自己充当罗马人的雇佣兵和仆役,后来他们又把大批俘获的斯拉夫人卖给罗马人作为奴隶。久而久之,“斯拉夫”这个名称便成为对诸斯拉夫民族的称谓,它在拉丁语中是“奴隶/俘虏或流放者”的意思,英语是slave。
苏武传知识点
Sled小型的雪橇on the tip of my tongue
sledge大型雪橇
sleigh雪橇
sleight乘用雪车,乘雪车
上面几个词都是突出雪橇“滑”的特征,都是slide(滑动)的变体,所以彰显了sl-蛇“滑”之意。
sledgehammer(大榔头)是由二部分组成,sledge和hammer,这里要特别注意sledge,其“雪橇”之意被过滤掉了,只留下“大”的意象。
sleek(顺滑的)与slic(光滑的),是有联系的,注意只发生了一点点音变现象。直接取了sl-的蛇“滑”的意象。
slick(光滑的,机智的)与sleek同属变体词。只发生音变现象。
子集
sleep(睡眠)来源于slack(lax放松),也就是说sleep的主要目的是“休息、放松”,但词汇中二个象形字母ee让我们想起二只眼睛,因为e的字母象形有“眼睛”之意,而P 有“贴在一起”的抽象意(见字母象形篇),表示二只眼睛贴在一起。
sleepwalker(梦游者)就是指睡觉(sleep)时,起床行走(walk)的人。
sleepyhead(睡虫)中的head(头)是用部分代表整体“人”,就是“爱睡的人”,是转喻认知。
slender(纤细的,苗条的)体现的是sl-蛇的“细长”特征。
sleuth(刑警,侦探),根据词源,sleuth被认为是在slot(槽,痕迹)的基础上进行认知的。大家知道,古人原始打猎时,并根据一些迹象判断,比如在软质地面上有清晰可辨的鹿等动物的足迹,这些足迹是人们判断是否有某动物的存在的主要依据。他们这种行为本身就带有侦探(sleuth)的一些特征,发现slot(痕迹)是侦探(sleuth)的主要特征,因此侦探过程中的这一主要特征被认知为“侦探”这种行为。请注意音变现象,/t//θ/互转现象在英语中大量存在。而“槽”或“痕迹”都是取了sl-细长的概念。
slew(打滑,旋转),来自于sl-蛇的弯曲之意。
slide(滑)和slip(滑)都是直接来源于对sl-的蛇“滑”的认知。
slight(轻微的,微小的)来源于slide(滑),“滑”常常给我们一个印象就是“轻巧”,轻巧就行动得快,从“滑slide”而想到量小、重量轻“slight”。
slighting轻视的,不尊重的
slightly稍微地,轻微地。纤细的,瘦小的
slim(苗条的,纤细的)取sl-蛇“细长”之意。
slime(粘土,黏质物)取了sl-蛇的“粘”之意。
imply的意思Sling(吊索),取了sl-蛇的“细长”之意。
Slink(偷偷地离开)取了sl-蛇“滑溜”之意。
Slip(滑)取了sl-蛇“滑溜”之意
Slippery(道路,地板)光滑的,湿滑的。难捉住的。不可靠的
Slipca(厚纸板制的书盒)、Slipcover(椅套,盖布)、Slipknot(活结)、Slip-on (穿脱方便的衣服)、Slipover(套头的)、Slipper(拖鞋)都突出了共同特征,即穿戴容易,而“slip溜”形象的表现了穿戴之快速,用“快速”来表示“容易”。
manitou
Slipshod马虎的,潦草的
Slipstream(航空)滑流
Slip-up小错误,疏忽
Slipway滑台
Slither(蜿蜒地或不稳地滑行)词源是slide,典型的sl-蛇行特征。注意slither/ˈslɪðə/与slide/slaid/中的/ð//d/音转。
slob(邋遢的男人,烂泥巴)来自于sl-的粘性,粘性是泥巴的主要特征。中英文中都有将人比作烂泥巴的,汉语中要说某个人无可救药,就说是“扶不起墙的烂泥巴”,从这个词汇中可以看出,英语文化中也有这一意象。
slop(流质食物,烂泥巴)、sloppy(不整洁的)与slob有关,注意/b//p/的音转。
slobber(流口水)取自于sl-“粘滑”之意。而且蛇吐的液与人类吐的口水相似。
slope(坡,斜面),斜与滑是一起进行认知的。
slosh(泥泞)主要体现的是sl-的粘性。
sloshed(喝醉的),喝醉的人往往象烂泥巴一样,扶不起来,这里用喝醉后的一个典型现象来表现“喝醉”这个状态。
湛江翻译公司
elevationslot(槽沟),见sleuth。
sloth懒散、slouch(无精打采地立、坐或行走)、slough(沼泽地)、sloven(懒人)、slow(慢的)、sludgy(泥泞的)、slue=slew(沼泽地)、slug(懒人)、sluggish(动作慢的)、slush(烂泥)

本文发布于:2023-07-17 17:41:02,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/180404.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:字母   认知   现象   特征   发生   词汇   象形   放松
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图