tellmewhoyouare
C1俗语大杂烩
整理:Estela_Ji学习彩妆
来源:Cronómetro书本后面给的Lista+两本书套题出现的+preparación词汇表+平时积累注:全部是手码的,检查了一遍仍有手抖之处请见谅
一、Generales 不分类:
Un pozo sin fondo 无底洞
Tener algo patas arriba 很乱
Está pasado de rosca 有缺陷的
A pedir de boca 跟预想的一样
Estar chupado 很简单
Un arma de doble filo 双刃剑,可用于描述措施
drugbankLlover sobre mojado 重蹈覆辙
Un mal trago 倒霉事
Cuatro gatos 一小撮人
Hacer chapuzas 做小修理、小工艺的人
Tener enchufe 有职位
Canguro 照顾小孩的人
Hacer uno un ovillo (害怕、寒冷)缩成一团escoger por miedo o dolor o causa natural
Caer bien/mal a uno una cosa对...合适/不合适
Ser como un anillo del dedo 恰好、正好
Caer bien/mal uno a otro 给以好或怀的印象类似:a mí me
Como una tapia(墙)非常聋的
Ser de buena pasta : r honrado
Ser un lince 敏锐的,聪明的
No estar muy católica : no siente bien
Dar la nota 引起注意
Erre que erre 坚持己见
Ser un hueso : exigente
Estar hecho un adefesio : está ridículo
Dejar llevar por la corriente 随大流的
Tener un corazón de oro: r desinteresado 无私的、慷慨的Hombres de pelo en pecho 肌肉男
久仰Estar como un tren : atractivo
Caer a uno la baba por otro为某人垂涎、如痴如醉Hacer la boca agua 垂涎
Tener mala baba 嫉妒
Mirar por encima del hombro 看不起人
Poner flamenco 自负地、傲慢无礼地
A la vuelta de la esquina 很近;轻易地
Todo llega. 一切终会如愿bordeaux
Estar de buenas: estar de buen humor
No veas la que montó表达抱怨、抗议protestar la situacion No ver las cosas con buenos ojos 消极地看待人/事
(salir)Fuera de quicio 反常
Sacar de quicio a alguien 激怒某人
Vender la tira de cosas 卖得很好
Por un pelo/los pelos: por poco 差点儿(但实际上已经做到)estar en un pelo algo
Ser una monada 长得好看的、和蔼可亲的
Brazo a torcer : flexible
Está pez : no saber nada
Salir con la suya: conguir lo que quiere
Ser culo (屁股) de mal asiento 好动的人,经常换工作、住址的人
Ir de Ceca en Meca/ ir de la ceca a la meca 奔走、奔波
Vez gordo 大人物
Quedar piedra :estar sorpredido 惊呆得石化了!
Dejar a alguien en ascuas 让某人烦躁不安
Salir el tiro por la culata 事与愿违
Mojado/caldo hasta los huesos 湿透的
Poner colorado 害羞、脸红
De capa caída垂头丧气
Dar calabazas 拒绝(爱情、殷勤);挂科
Con el agua al cuello 危险至极
Ser un barril de pólvora 一触即发
El médico de cabecera:médicos generales del centro de salud
Tener décimas tener un poco de fiebre
Ser un mano de santo 行之有效的<remedio>
Empacho 不消化
Letras de médicos 难认的字
尺骨Arcadas 反胃
Bazofia 难吃的东西
Ser corte de vista 近视的,目光短浅的miopía,miope
Dormir en los laureles 沉醉于已有成绩
Tener a gala 洋洋自得
Hacer gala de algo 炫耀某物
Quedar como un blanco 突然不知道说什么或些什么(原本知道的东西)
Calentar la cabeza : pensar, considerar,reflexionar
Hacer la vista gorda 宽容
Perder los escribos: perder el control
Buena/mala racha: buena/mala suerte
Me lo pasó la bomba:divertir mucho
Quedar en la estacada (使)处境窘迫
Escurrie el bulto 逃避(工作、义务、危险等)
Cambiar de aires 换环境
Sin cuidado 不经意的、不伤心的indiferente
Consultar con la almohada 冷静思考
快步英语Ser un golazo : que gusta mucho
Poner la piel de gallina 起鸡皮疙瘩(褒义)
Del montón 不突出的
Al pie de la letra 逐字逐句
cazar algo al vuelo 意外获得某物
纸牌屋第二季tirar la toalla 投降
英文简历模版a contracorriente 不合流的
echar una cana al aire 偶尔娱乐一下;搞外遇
dar a alguien de lado 不理会
de largo由来已久
meter la pata hasta el fondo. 完全错了
de punta en blanco 全副武装;衣冠楚楚(poner,estar,ir)
ir con pies de plomo(铅)形容小心谨慎
hacer el agosto牟利
atar los perros con longaniza (用香肠来拴狗)形容物资充裕echar todo a perder搞砸一切
echar raí在某地定居
与...往来
dar demasiadas vueltas a algo 过分考虑/折腾
pickup是什么意思
决定退出
hacer caritas 抚摸脸蛋;接受殷勤
dar a alguien una pu.alada trapera 背后插一刀