中远集运提单背面条款中英文对照
TERMS AND CONDITION
bank holiday1. DEFINITIONS
"Carrier" means COSCO container lines company limited.supreme怎么读
"Merchant" includes the consignor, the shipper, the receiver, the consignee, the owner of the Goods, the lawful holder or endore of this Bill of Lading, or any other person having any prent or future interest in the Goods or this Bill of Lading, or anyone authorized to act on behalf of any of the foregoing.
"Vesl", where the context so admits, includes the Vesl named in Box 6 of this Bill of Lading or any substitute therefore, and any feeder vesl, lighter or barge ud by or on behalf of the Carrier in connection with any aborne leg of the carriage.
"Sub-contractor" includes owners and operators of vesls (other than the Carrier), stevedo
res, terminal, warehou, depot and groupage operators, road and rail transport operators and any independent contractor employed by the Carrier in the performance of the carriage and any sub-sub-contractor thereof. The expression Sub-contractor shall include direct and indirect Sub-contractors and their respective rvants, agents or Sub-contractors.2013江苏高考英语
"Goods" means the whole or any part of the cargo received from the Merchant and includes any Container not supplied by or on behalf of the Carrier.
"Package" means each Container which is stuffed and aled by or on behalf of the Merchant, and not the items packed in such Container if the number of such items is not indicated on the front of this Bill of Lading or is indicated by the terms such as “Said to Contain” or similar expressions.
"Shipping Unit" means any physical unit of cargo not shipped in a package, including machinery, vehicles and boats, except goods shipped in bulk.
"Container" includes any Container, open top, trailer, transportable tank, flat rack, platform, pallet, and any other equipment or device ud for or in connection with the transportation of the Goods.soonest
fucker
2. CARRIER'S TARIFF
The terms of the Carrier's applicable Tariff and other requirements regarding charges are incorporated into this Bill of Lading. Particular attention is drawn to the terms contained therein, including, but not limited to, free storage time, Container and vehicle demurrage, etc. Copies of the relevant provisions of the applicable Tariff are obtainable from the Carrier or his agents upon request. In ca of any inconsistency between this Bill of Lading and the applicable Tariff, this Bill of Lading shall prevail.
26个英文字母顺序
3. SUB-CONTRACTING, INDEMNITY AND CERTAIN DEFENSES, EXEMPTIONS AND LIMITATIONS
(1) The Carrier shall have the right at any time and on any terms whatsoever to sub-contr
act the whole or any part of the carriage with any Sub-contractor and/or to substitute any other vesl or means of transport for the Vesl.
(2) The Merchant undertakes that no claim or legal action whatsoever shall be made or brought against any person by whom the carriage is performed or undertaken (including, but not limited to, the Carrier's rvants, agents or Sub-contractors), other than the Carrier, which impos or attempts to impo upon any such person, or any vesl owned or operated by such person, any liability whatsoever in connection with the Goods or the carriage thereof whether or not arising out of negligence on the part of such person. Should any such claim or legal action nevertheless be made or brought, the Merchant undertakes to indemnify the Carrier against all conquences thereof including legal expens on a full indemnity basis.
行尸走肉 第四季Without prejudice to the foregoing, every such person or vesl, including, but not limited to, the Carrier's rvants, agents, or Sub-contractors as defined in Clau 1 above, shall have the benefit of every exemption, defen and limitation herein contained applicable tintervals
smilence
o the Carrier, in contract or in tort, as if such provision were expressly contracted for its benefit, and, in entering into this contract, the Carrier, to the extent of such exemptions, defens and limitations, does so not only on its behalf, but also as an agent and trustee for such person or vesl.
doctor的音标4. CARRIER'S RESPONSIBILITY
(1) Port to Port Shipment If boxes 6, 7 and 8 but not boxes 4,5and 9 are filled in on the front of this Bill of Lading, this Bill of Lading is a Port-to-Port contract. The Carrier shall be responsible for the Goods as Carrier from the time when the Goods are received by the Carrier at the Port of Loading until the time of delivery thereof at the port of discharge to the Merchant or to the Authority as required by local laws or regulations, whichever occurs earlier.
(2) Combined Transport If Box 4, Box 5 and/or Box 9 are filled in on the front of this Bill of Lading and the place(s) or port(s) indicated therein is/are place(s) or port(s) other than that indicated in Box 7 and Box 8 and Freight is paid for combined transport, this Bill of L
ading is a combined transport contract. The Carrier undertakes to arrange or procure the pre-carriage and/or on-carriage gments of the combined transport. All claims arising from the combined transport carriage must be filed with the Carrier within 9 months after the delivery of the Goods or the date when the Goods should have been delivered, failing which the Carrier shall be discharged from all liabilities whatsoever in respect of the Goods. If any payment is made by the Carrier to the Merchant in respect of any claim arising from the combined transport carriage, the Carrier shall be automatically subrogated to or given all rights of the Merchant against all others including pre-carrier or on-carrier or Sub-contractor on account of such loss or damage. Nothing herein contained shall be deemed a waiver of any rights that the Carrier may have against a pre-carrier or on-carrier or Sub-contractor for indemnity or otherwi.