时间词语:
早晨——酷刑 今天——几宁
上午——早嘎 明天——天娘
中午——捏究 后天——有宁
下午——挨嘎 昨天——所宁
晚上——买丢 前天——斜捏
白天——捏的
代词词语:
你——恩
我——偶
他/她——gi
你们——恩忒1[tei]
我们——我忒
他/她们——gi3忒
动词:
说——港
看——盲
做——脏
吃——queo
睡——困
走——掉
跑——别
爬——博
掉——拖
数词:
一——壹
二——泥
三——塞
四——丝
五——恩
六——楼
七——切
八——巴
九——九
十——鞋
这就是我们临海话,台州的也差不多
(一)声母:
1、zh一般读成j或z:
读成j的有:
“小张”发音为——小姜、“涨价”——讲锅(为什么“价”是“锅”呢?继续看,下面有解释)、“账本”——将笨、“枕头”——京丢。此外还有“认真”“珍珠”and so on…..
有的时候ch也会发成j,例如“长度”——“讲度”。
读成z的有:
智力——资力、中心——综心、猪肉——自nue-o(这个“肉”的音比较难发,连起来近似
于“自虐我”非常快速的连读,后面两个字拼起来读成一个字就好啦!)
2、j一般读成g,两个字声母都是j的词,一般第一个字读j,第二个读g:
eg: 椒江——椒刚、解放——嘠放、解释——嘎斯、结束——嘠素
女孩子逛街至少要会讲个词:wind up
逛街——汤嘎
多少钱?——多嫂锅爹?
特例:建设——建色,不变音。
3、h读成w:
eg:“小何”“小贺”——小吴、“黄岩”——往艳
4、w读成m:
旅行团英文 eg: “上网”——嗓忙、“问路”——门路、“看看”——忙忙(由“望望”而来)、“蚊虫”——门棕
no boundaries
5、x一般不发音:
eg: “表现”——表演(千万别跟“表演”弄混啦!)
“咸菜”——爷菜(还有一种说法叫“挨[ε]菜”)
“行政”——昂京、“学习”——熬西
不过,“现在”的说法是“枪击”:)
另外还有几个江南一带比较通用的辅音变音规则:
6、凡是卷舌的都不卷舌,例如sh——s、zh——z、ch——c。
eg:不胜枚举。
7、凡是后鼻音的ing都读成前鼻音。
eg:不胜枚举。
8、r一般读成n。
eg:“小孩”——小宁(由“小人”而来)、“日子”——捏子、“每天”——每捏(每日)、“认真”——宁怎,还有上面提过的“猪肉”。
你让土生土长的台州人发“日子”的音,很多人都会说成“二子”。
(二)下面总结两个元音的发音:
1、 ai一般读成a:
eg:“台州”——它就、“太贵了”——它举哦、“赖皮”——拉皮
2、 ie一般读成ia或者a:
eg:“谢谢”——霞下、“爷爷”——呀呀、“解放”——嘠放、“解释”——嘎斯
3、 ia一般读成国际音标中[c]左右翻个儿的那个o,就是job的这个o:
eg:“加班”——锅班、“真假”——京锅、“价钱”——锅爹
(三)这次得说几个千万不能弄错的词,这可都是切身经验啊!
注:以下注音后的数字表示声调
1、 冷vs热——浪vs楞
不知道吧!“楞”其实是热的意思!
考研视频网
2、 开车vs刹车——仨错vs色1错
在这里考驾照的时候一定要听清楚噢!
3、 可以vs不行——母高vs母高用1
这两个词就差一个字,意思截然相反噢!我头一次听同事拍着桌子喊“葛咂叠脑母高用”的时候还奇怪呢,她的电脑可以用为什么还这么生气。后来才知道“母高用”是不能用的意思。
(四)这次对台州话最常用的代词、动词、副词、介词解密:
pron:
你——恩4(注:注音后的数字表示声调)
myr 我——我4(发音位置靠后)
他/她——gi
你们——恩3忒1 [tei]
我们——我3(发音位置靠后)忒
他/她们——gi3忒
verb:
说——港
看——盲
frequency是什么意思 做——脏
吃——戳(有的地方读“queo”)
睡——困
走——掉3(表示离开的时候可以说“kε”或者“ke”)
跑——别(经常听大人对乱跑的小孩子喊“消别”,就是“不要跑”的意思)
爬——博(所以“起床”叫做“博气”,爬起来的意思)
掉——落2
adv:
what——嘎4↘m~(椒黄路三区);嘎2 ↗m~(临海)
where——嘎4↘乌or遛嗒(椒黄路三区);嘎2↗亦(临海);矮望(温岭)
when——基斯
which——遛za / 遛个
who——干呢?(读成gian4 ne好像更准确一些)maintain名词
how——咋恩。比如:
spreadout 怎么办?——咋恩脏4?
怎么样?——咋恩光景4?
prep:
前面——鞋丢
后面——有昆4
上面——桑3丢
下面——欧3弟4(下底)。比如“楼下”——柳欧4。
(五)这次来说说捏国捏(每天)常用的词句:
先说说表示时间的几个词:
no love no more 早晨——酷刑4
上午——早嘎
hiv是什么意思 中午——捏2究(“捏”表示“日”,就是说日头出来很久了)
下午——挨嘎
注意到了吧:“嘎”就是“半天”的意思。我的思维定势中都是“半个一天”,half a day;台州话讲“一嘎”(一个半天),a half day,这是普通话中所没有的。这个词既可以实指,也可以虚指,跟北方话的“半天”用法极其相近。比如说我写这篇文章写了半天,就可以说“侠了一嘎”。