30句关于仲裁的商务英语句子
1 We should ttle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding.
我们应该通过促裁解决争议而非法律途径。
2. We prefer to resolve disputes by amicable, nonbinding conciliation between two parties.
tipo
我们宁愿双方以友好、互相谅解地解决争议。
3. As a matter of fact most disputes can be ttled in a friendly way, with a view to developing a long-term relationship.
事实上大多争议可以友好的方式解决,要着眼于长期开展的关系
4. All disputes in connection with this contract shall be ttled through friendly negotiation.
所有有关合同的争议应友好商议。
x星球
5. Personally I should say it’s so much better to resolve the dispute through friendly negoti
ations between ourlves.
就个人而言,我们双方通过友好商议解决争议更佳。
6. Friendly negotiation is the best way to ttle the dispute between us if there is any. cctv9 dialogue
假设有争议,友好协议是双方解决争议的最好方式。
7. Where do you want to have the arbitration held?
你想利用促裁?
8. As far as the place for arbitration is concerned, the customary practice is to hold arbitration in the country of the defendant.
只要是地方促裁,根据惯例仲裁要在被告方国家举行。
9. If we submit the ca for arbitration, the place for arbitration is to be in Japan and if you submit the ca for arbitration, the place for arbitration is to be in China.
假设我们容许仲裁,仲裁地要在日本;假设你方承受仲裁,促裁地要在中国。
10. If the buyer is the plaintiff, the arbitration shall take place in Beijing.
sitetalk 假设买方为原告,促裁应在北京举行。
11. The members of this arbitration association are professionally petent and in a position to arbitrate that sort of ca arising from the quality inspection of the medical equipment.
这个仲裁协会的会员专业能干,并在因医疗设备质量检验引起的各种促裁享有盛誉。
12. Generally speaking, all the fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwi awarded by the court.
一般来讲,所有的促裁费用就由败诉方买单,除非法院判决。
13. The decision made by the arbitration mission shall be aepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会做出的决定应为最终并对双方有约束力。
14. The losing party shall bear the cost for arbitration aording to the contract.
根据合同败诉方应承当仲裁费用。
15. We require you to pensate us with an amount of loss totaling £28,000 caud by your failure to execute the contract and with all the expens arising from this arbitration.
我方要求你方赔偿因你方未履行合和所有仲裁费用,共计28,000英镑。
Part Two
16. If any dispute should ari over the inspection, we may submit it for arbitration.
如果因检验引起的任何争议,我们可承受仲裁。
17. If you are not prepared to pensate our loss, we suggest that ca be submitted for arbitration.
假设你们不赔偿我方损失,我们建议提交仲裁。
18. The dispute shall be submitted for arbitration by a mutually nominated arbitrator.
争议应由双方提名的仲裁者来仲裁。
19. We may discuss to agree upon a temporary arbitral body when needed.
需要时我们讨论同意成立一个临时的仲裁委员会。
学习英语thank 20. If no ttlement can be reached between the two parties, the ca under dispute shall be submitted to the third party aepted by both parties for arbitration.
如果双方无法达成一致,争议应交与双方承受的第三方仲裁。
strengthen
21. In ca of any dispute, and no ttlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the ca to an international arbitration organization for arbitration.
在任何争议不能通过友好协商解决时,我们就将争议交与国际种裁组织。
22. It’s better to submit the ca for arbitration to a temporary arbitration court.
将争议交与临时仲裁法庭更易于承受。
23. We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality.
西北大学自考
我们认为双方的仲裁人员必须公平,没有偏见或偏爱来处理争议。
24. Since this dispute is not negotiable, it is necessary to resort to arbitration.
既然争议不能协议,有必要将其诉诸仲裁。
微软雅黑英文 25. If you don’t aept our propositions, we might submit the matter to arbitration.
假设你方不承受我方的建议,我们可能将事端交与仲裁。
26. We should include an arbitration clau in the contract.
我们应在合同中写明包括仲裁条款。
27. You needn’t worry about that. There is an arbitration clau in the contract.
你不必为此过虑,合同中有仲裁条款。
28. Shall we discuss the arbitration clau now?
我们现在可以讨论仲裁条款吗?
29. It’s best to attempt to ttle disputes without involving arbitration.
我们应尽最大努力解决争议而不含仲裁。 3345
30. We are now applying formally to the arbitration mission for arbitration of this dispute.
我们现在正式向仲裁委员会就此争议仲裁。