【⼤⼆下复习】新视野⼤学英语(第三版)第四册读写教程答案+期末复习翻译
的部分题⽬
新视野⼤学英语(第三版)第四册读写教程全书答案:
如何下载腾讯在线⽂档?如何将腾讯在线⽂档导出为本地Word⽂档(.docx)
以下是我期末复习整理部分单元的题⽬的翻译:
第3版新视野⼤学英语4读写教程
Unit 1、2、3、5、6 Section A word in u 和Section B Sentence structure 部分的翻译
handleUnit 1 A
Text A: Words in u
1. crumbled
crumble 英/'krʌmb(ə)l/ vi. 崩溃,⽡解,消失
As the gender barriers crumbled, the number of women working as lawyers, doctors, or bankers began to increa significantly from the mid-20th century. 随着性别障碍的⽡解,从20世纪中期开始,从事律师、医⽣或银⾏家⼯作的⼥性数量开始显著增加。
potentiality
2. discern 英/dɪ’sɜːn/ vt. 看出,觉察出,辨明
With the data collected each year, the owner of the shop can discern customer trends and how things like weather and economic indicators affect sales performance. 通过每年收集的数据,店主可以了解顾客的趋势,以及天⽓、经济指标之类的事物对销售业绩的影响。
3. surpass 英/sə’pɑːs/ vt. 超过,胜过
His supervisor pushes and motivates him in such a positive manner that he is not only able to reach but to surpass his personal goals. 他的上司以这样⼀种积极的⽅式推动和激励他,使他不仅能够达到⽽且能够超越⾃⼰的⽬标。 supervisor
英/'suːpəvaɪzə;'sjuː/ n. 监督⼈,指导者;[管理] 管理⼈;检查员
4. shrewd 英/ʃ ruː d/ a. 精明的,机敏的,准确的,英明的
He is a man with a shrewd business n. He has built his initial investment into a substantial and even excessively large fortune. 他是个精明的⽣意⼈。他把最初的投资变成了⼀笔可观的、甚⾄是巨额的财富。
5. conversion 英/ kən’vɜːʃ(ə) n/ n. 转变,改造,转换
The conversion of nuclear radiation directly into electricity was an exciting possibility that was being vigorously
explored in many laboratories in the 1950s. 将核辐射直接转化为电能是20世纪50年代许多实验室正在积极探索的⼀种令⼈兴奋的可能性。
6. distort 英/dɪ’stɔːt/ vt. 歪曲,曲解
小学二年级教学计划
I was not only shocked but also disgusted that the report tried to distort the scientific facts in such a manner that even
some highly-educated people were fooled. 我不仅感到震惊,⽽且感到恶⼼,因为这份报告试图歪曲科学事实,甚⾄⼀些受过⾼等教育的⼈也被愚弄了。
7. radiant 英/'reɪdɪənt/ a. 容光焕发的,喜悦的
Sixty-two and blesd with his mother’s skin, the fisherman had withstood a lifetime of exposure to the sun and looked as radiant as a man in his forties. 62岁的渔夫拥有母亲的⽪肤,他⼀⽣都经受住了⽇晒,看上去像⼀个四⼗多岁的男⼈⼀样容光焕发。
8. ingenious 英 /ɪn’dʒiːnɪəs/ a. 有独创性的,别出⼼裁的,构思巧妙的
French educator Louis Braille invented a simple but ingenious code which has had an impact on the lives of
generations of people who are blind. 法国教育家路易斯·布莱叶发明了⼀种简单⽽巧妙的密码,这种密码对⼏代盲⼈的⽣活产⽣了影响。
9. stumped
stump 英 /stʌmp/ v. 使困惑,难倒
The nators didn’t expect us to ask such tough questions, and when we finally did, they got stumped and didn’t know what to say. 参议员们没想到我们会问这么棘⼿的问题,当我们终于提出时,他们被难住了,不知该说些什么。
10. proposition 英 /prɒpə’zɪʃ(ə)n/ n. 提议,建议,主张,观点,看法
This newly established university supports the proposition that a more diver higher education system is desirable since it would enhance opportunities for lifelong learning. 这所新成⽴的⼤学⽀持这样的观点:更多样化的⾼等教育体系是可取的,因为它将增加终⾝学习的机会。
Unit 1 B
Sentence structure
1. The reports differ from his earlier work in that they offer solutions to public pension problems.
这些报告不同于他早期的⼯作,因为它们为公共养⽼⾦问题提供了解决⽅案。
2. The forums are unique in that they provide a venue for tho with varying perspectives to have an open and honest
dialog.
这些论坛的独特之处在于,它们为不同观点的⼈提供了⼀个公开和诚实对话的场所。
venue 英 /'venjuː/ n. 聚会地点;举⾏场所;犯罪地点;发⽣地点;(英格兰律)审判地(指郡或区)
3. Social support has been found to act as a stress reducer in that it protects people in crisis from both physical and
psychological problems.
社会⽀持被发现是⼀种减压的⽅法,因为它可以保护处于危机中的⼈们免受⾝体和⼼理问题的伤害。
Unit 2 A
Text A: Words in u
1. deficient 英 /dɪ’fɪʃ(ə)nt/ a.不⾜的,有缺陷的,缺乏的,不⾜的。
We need to improve the quality of education so that our children will not leave school deficient in literary and reasoning skills. 我们需要提⾼教育质量,使我们的孩⼦不会离开缺乏⽂学和推理技能的学校。
2. procution 英 /prɒsɪ’kjuːʃ(ə)n/ n. 起诉,指控
In a society governed by the rule of law,every citizen is subject to possible procution if he violates the law. 在⼀个由法治的社会,每个公民都可能受到起诉,如果他违反了法律。
3. outrage 英 /'aʊtreɪdʒ/ n.义愤,愤慨,震怒
The pay gap between average workers and top corporate officers has led to pubic outrage as executives receive large packages despite falling share prices. 普通员⼯与企业⾼管之间的薪酬差距,已引发公众的愤怒,因为尽管股价不断下跌,⾼管们仍能拿到巨额薪酬。
4. appead
appea 英 /ə’piːz/ vt. 平息,安抚,抚慰
The delicious meal appead our hunger and made us feel warm again after having walked in the snow all day. 这顿美餐使我们的饥饿感减轻了,让我们在雪中⾛了⼀整天后⼜感到温暖。
5. conformity 英 /kən’fɔːmɪtɪ/ n. 遵守;符合;⼀致;
The military insists on conformity in many areas,for example, dress and haircut,with the primary objective of
promoting group unity. 军⽅坚持整合在许多领域,例如,服装和发型,促进集团统⼀的主要⽬标。
6. strand 英 /strænd/ n. (线、绳、头发等的)股,缕
我眼中的风景My daughter ud to play with the dog by taking a strand of its hair and then spending a long time rubbing, combing and twisting it. 我⼥⼉过去常和这只狗玩耍,把它的⼀缕头发剪下来,然后花很长时间揉搓、梳理和捻。
7. complement 英 /'kɒmplɪm(ə)nt/ vt. 与……相配,与……互补
When she left for the party,she took great care to make her necklace and shoes complement her dress. 当她动⾝去聚会时,她⾮常认真地去试图把她的项链和鞋⼦与她的⾐服配套起来。
8. transient 英 /'trænzɪənt/ a. 短暂的,临时的
It was necessary to provide living places for transient immigrants passing through the area on their way to more permanent dwellings. 有必要为经过这⼀地区前往更永久住所的临时移民提供居住场所。
9. appliance /əˈplaɪəns/ n. 家⽤电器
appliances
They had just moved in,so they needed to buy a number of kitchen appliances, including a microwave oven, a
toaster,and a coffee maker. 他们刚刚搬进来的,所以他们需要购买⼀些厨房电器,包括微波炉,烤⾯包机,咖啡机。
10. outfit /ˈaʊtfɪt/ n. (尤指在特殊场合穿的)全套服装
She wanted a beautiful and elegant outfit to attend the wedding of a friend, but couldn’t find anything satisfactory in the nearby shops. 她想要⼀套漂亮雅致的⾐服去参加⼀个朋友的婚礼,但在附近的商店⾥找不到满意的东西。
Unit 2 B
Sentence structure
1. What they were worried about was more than just the cost of the machine itlf. It would be expensive to keep it up
too.
大多数英文他们不仅担⼼购买机器本⾝的成本,也担⼼维护起来机器会很昂贵。
2. The island is more than just a place to visit for fun. It is also a center of the shipbuilding industry in this region.
这个岛不仅是⼀个好玩的地⽅,也是该地区造船业的中⼼。阀杆
dennis ritchie3. For me and the kids, Mother Earth News is more than just a magazine that introduces various kinds of healthy diets; it
is a friend who gives us comfort!
对我和孩⼦们来说,地球母亲新闻不仅仅是⼀本介绍各种健康饮⾷的杂志;也是能给我们安慰的朋友!
Unit 3 A
Text A: Words in u
1. exquisite 英 /'ekskwɪzɪt; ɪk’skwɪzɪt; ek-/ a. 精致的,精美的
The curtains changed the atmosphere of the hou completely and made it into a place of exquisite beauty. 窗帘完全改变了房⼦的⽓氛,使它成为⼀个优美的地⽅。
2. disper 英 /dɪ’spɜːs/ v. (使)分散,驱散
disperd
As the sun disperd the clouds, we enjoyed our afternoon of playing cards in the forest under the clear sky and obrving the most spectacular view I have ever en in my life. 当太阳驱散乌云时,我们在晴朗的天空下的森林⾥打牌,欣赏着我从未见过的最壮观的景⾊。
3. decentralize 英 /di:'ntrə’laɪz/ v. (使)(政府、组织等的部门)分散
decentralized
The big company decentralized their operations last year and opened veral regional offices in the country to meet the needs of the market. 这家⼤公司去年分散了业务,并在该国开设了⼏个地区办事处,以满⾜市场的需要。
4. deduce /dɪ’djuːs/ vt. 推论,推断;演绎出
It is not easy to deduce a trend of growth from the available facts since they are quite scarce and not that convincing.
江西培训机构从现有的事实推断增长趋势是不容易的,因为它们⾮常稀少,也没有那么令⼈信服。 scarce /skeəs/adj. 缺乏的,不⾜的;稀有的5. fixture /'fɪkstʃə; -tjə/ n. 设备;固定装置;固定于某处不⼤可能移动之物
Formerly found only in large industrial applications, microwave ovens now have become a standard fixture of most modern kitchens. 以前只在⼤型⼯业应⽤中被发现,现在微波炉已经成为⼤多数现代厨房的标准设备。
6. frugality /fruː’gælɪtɪ/ n. 俭省,节俭
He calls on the public to save in everyday life and believes that frugality is the key to battling a culture that rewards mindless consumption. 他呼吁公众在⽇常⽣活中储蓄,并相信节俭是对抗⿎励盲⽬消费的⽂化的关键。
7. administrate /əd’mɪnɪstreɪt/ vt. 管理;经营,实施
He is suitable for the position as he is young enough to understand what the teenagers think but old enough to
administrate their programs. 他很适合这个职位,因为他⾜够年轻,能够理解青少年的想法,但⾜够
成熟,能够管理他们的项⽬。
8. disjointed /dɪs’dʒɒɪntɪd/ adj. 脱节的;杂乱的;脱⾅的
When asked about her whereabouts at 9 o’clock that night, she gave a rather disjointed respon, which caught the detective’s attention. 当被问及那天晚上9点她在哪⾥时,她回答得相当不连贯,引起了侦探的注意。
9. revive /rɪ’vaɪv/ vi. 复兴;复活;苏醒;恢复精神
Reviving
Reviving the stalled economy and sticking to promis to bring the deficit down next year is proving to be the principal test for the new president. 复苏停滞的经济,并坚持承诺明年将削减⾚字,这将成为新总统的主要考验。 stall vi. 停⽌,停转;拖延
10. elap /ɪ’læps/ vi. 消逝;时间过去
A considerable period of time has to elap before the effects of such curity measures as clod-circuit television
cameras and cell-phone monitoring become evident in reducing crimes. 闭路电视摄像机和⼿机监控等安全措施在减少犯罪⽅⾯的效果还需要相当长⼀段时间才能显现出来。要求的英文
Unit 3 B
Sentence structure
1. If he goes on taking ererything passively like this, he will never be confident enough to say NO to tho kids who are
fond of teasing him.
如果他继续这样被动地接受⼀切,他将永远不会有⾜够的信⼼对那些喜欢戏弄他的孩⼦说不。
tea /tiːz/ vt. 取笑;戏弄;梳理;欺负;强求;使起⽑
2. I know I’m already 80, but with a heart like mine, I will never be old enough to stop laughing at funny words.
我知道我已经80岁了,但是有⼀颗像我这样的⼼,我永远不会⽼到停⽌对有趣的话发笑的地步。
3. Although I was never fortunate/lucky enough to meet your grandmother, I’ve enjoyed hearing you tell stories about
her and eing your face light up when talking about her.
given name虽然我从未有幸见到你的祖母,但我很⾼兴听到你讲述她的故事,看到你谈起她时⾯露喜⾊。
Unit 5 A
Text A: Words in u