那些你不知道的英国王室生子传统

更新时间:2023-07-13 06:03:17 阅读: 评论:0

上海美术高中有哪些那些你不知道的英国王室生子传统孔子学院英语
    那些你不知道的英国王室生子传统
    大家都知道,作为世界上最古老的王室之一的英国王室,在英国乃至全球都颇有影响力。毕竟在英国皇室生宝宝有什么样的法规呢?下面是我为您收集整理的那些你不知道的英国王室生子传统,供大家参考! 北极光俄语在线翻译
    那些你不知道的英国王室生子传统
    As Meghan Markles pregnancy with Prince Harry, nears its end, the internet has gone into full-blown baby watch. Everyone is predicting the due date, waiting anxiously for Meghan and Harry to emerge from the steps of the Lindo Wing with their new prince or princess wrapped in their arms. But when it comes to the birth of a royal baby, there are many traditions surrounding the pregnancy, both past and modern, that must be followed.
video是什么意思    眼看着哈里王子就要陪着梅根王妃进行分娩了,网络上沸沸扬扬,人们都在对这个即将诞生的宝宝翘首以待。几乎全部人都在猜测着宝宝究竟会在什么时候诞生,着急地等待着梅根
和哈里王子抱着他们的新王子或公主走出林多翼台阶(圣玛丽医院产房门口的台阶名称)。但不管是过去还是现在,当涉及到皇室宝宝的诞生时,还是有许多关于怀孕需要遵循的法规。
    Pregnancy Traditions
    怀孕的传统
高考英语作文    Before the royal baby comes into the world, there are a few customary traditions that the royal family us as a rule-of-thumb. There has been leniency with other royal birthing customs in recent years, but the pre-birth traditions have emed to withhold the test of time.
    在皇室宝宝诞生之前,有一些传统惯例是皇室始终坚持的阅历法则。虽然近些年来,英国对王室生育的许多习俗已经变得宽容得多,但以下这些产前习俗还是必需要遵守的。
    1. 婴儿的性别在诞生前是不公布的
    Will it be a prince or a princess? Historically, this information was unknown to even the royal parents themlves. Some speculated that Kate Middleton and Prince William knew the gender of Prince Louis before she gave birth, however there is no confirmation of this.
    是王子还是公主?依据以往的历史来看,甚至是宝宝的父母也不清晰。有人猜想凯特middot;米德尔顿和威廉王子在路易王子诞生前就知道他的性别,但目前还没有得到证明。
    2.王室成员通常没有baby shower
    In general, baby showers ldom occur in England, as it is more common for family and friends to join in celebration following the birth of a child. This is no exception for the royal family! Many think that hosting a lavish baby shower could be en as inappropriate, especially since so many people gather together post-birth with gifts and well wishes for the new parents.
    一般来说,英国很少进行迎婴派对(这种派对是美国的一种习俗),也就是说,在孩子诞生之前,家人和伴侣会为准妈妈举办一场庆祝活动。这对皇室来说更是不行理喻的!许多皇
室成员认为举办一场奢华的迎婴派对是不合适的,尤其是在王妃即将生产之际,这么多人就带着礼物和祝愿聚集在一起。
    Baby shower 是起源于美国的一种文化,在很多的美剧和电影里消失过。许多欧美明星辣妈在生孩子之前都会办这样的派对,它是为了迎接即将诞生的宝宝,为准妈妈们送去很多祝愿的意思,同时也会为宝宝送上最好的新生礼物。好玩的是梅根王妃将美国的传统带到了英国王室,并且进行了自己的baby shower,为此受到了不少指责。
英文论文    3.分娩时间将不会公布
    The public loves to speculate about when the royal baby will arrive, especially becau the Royal Palace will not reveal a due date. Social media, paparazzi photos, baby bump size and pregnancy announcements help guide public guess. It is estimated that Meghan Markle will give birth sometime in April. robbie williams
    人们都热衷于猜想王室宝宝何时诞生,由于英国王室不会透露预产期。社交媒体、狗仔队的照片、孕肚大小和怀孕公告都会引起公众的猜想。据估量,梅根middot;马克尔将在4月份的某个时候进行分娩。
    复活节为什么吃巧克力兔
    复活节(Easter)是西方的一个重要节日,用来纪念耶稣基督复活(the resurrection of Jesus)。
规章制度英文>羡慕英文
    在西方教会传统里,春分之后第一次满月之后的第一个星期日即为复活节。东方教会则规定,假如满月恰逢星期日,则复活节再推迟一周。因此,节期大致在3月22日至4月25日之间。
    在这一天,人们不仅要滚彩蛋,还要吃巧克力兔。复活节为什么要吃巧克力兔呢?这要从复活兔说起了。
    As far as holidays go, Easter is cond only to Halloween in American candy salesmdash;thatrsquo;s a lot of chocolate bunnies.
    就节假日而言,复活节的糖果销量在美国仅次于万圣节:其中有许多是巧克力兔。
    Eastermdash;the most spiritually significant holiday of the Christian calendarmdash;ha
s always been heavily associated with symbolic foods, from lambs to egg-rich celebratory breads. Rabbits, however, are not mentioned in the scriptures that recount Jesusrsquo; crucifixion and resurrection. And chocolate, a New World food, was not even accessible to the mass until the mid-1800s. So how did chocolate bunnies come to dominate the Easter basket scene? Itrsquo;s a thoroughly modern mash-up of commerce, confectionery, and immigration.
    复活节在__历法中是最具有精神象征意义的节日,它始终与象征性的食物紧密联系,从羊羔肉到放许多鸡蛋的复活节面包。然而,在圣经中描述耶稣受难到复活的文字里并没有提到兔子。巧克力作为一种新世界的食物,直到19世纪中叶才广泛供应给民众。那么巧克力兔是如何占据复活节食篮的呢?这是现代商业、糖果和移民混合作用的结果。
    The obrvance of Easter includes some elements adapted from pagan traditions celebrating cycles of new life in the springtime, and one of tho is the rabbit, an animal known for its crazy-high fertility.
    复活节的庆祝活动吸取了异教徒庆祝春天开头新生命轮回的一些传统元素,其中之一就watchdog
是兔子,一种以高繁殖力量著称的动物。
    pagan[peg?n]: adj. 异教的;异教徒的
    Ostara, the Germanic pre-Christian fertility goddess, apparently kept a hare as a sidekick. The word for “Easter” (Ostern, in German) is derived from her name, and her namesake festival was held around April. Germans came to embrace the fictional character Oschter Haws (or osterhau), a rabbit who delivered eggs to children at Easter.

本文发布于:2023-07-13 06:03:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/175826.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:王室   英国   传统   诞生   复活节   知道   皇室   庆祝
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图