IP DUE DELIGENCE CHECKLIST
知识产权尽职调查清单
涉外会计1, Intellectual Property
1、知识产权
a A list of all issued, pending and abandoned patent applications and patents filed in China and in foreign countries owned or licend by or to the Company or any subsidiary, and copies of all certificates, agreements and instruments relating to the acquisition, assignment, licensing, ownership, public announcement and registration thereof, and the copy of recent payment certificate for maintenance fees and the status of each patent.
a公司或任何子公司拥有的或许可给他人使用的或被许可使用的、在中国或国外的所有已获授权的、尚未授权的及无效的专利申请和专利的清单,以及与其购买、转让、许可、所有权、公告、注册有关的所有证书、协议和文件的复印件,以及最近一次所有专利维持费缴纳证明的复印件及它们的状态;
b A list of all valid and related patents filed or issued. Highlight tho key or important patents. 价格倒挂
歌舞青春3歌曲b列出所有申请的或已获授权的有效及有关专利中的关键和重要专利;
c A list of all registered, pending and abandoned trademarks and rvice marks in China and in foreign countries owned or licend by or to the Company or any subsidiary, and copies of all certificates, agreements and instruments relating to the acquisition, assignment, licensing, ownership, public announcement and registration thereof,and all the agreements that include trademark licens, including, for example, co-branding agreements and marketing and distribution agreements.
c公司或任何子公司拥有的或许可给他人使用的或被许可使用的、在中国或国外的所有已注册的、尚未获准注册的和无效的商标或服务标记,以及与其购买、转让、许可、所有权、公告、注册有关的所有证书、协议和文件的复印件,以及包含商标许可的所有协议,包括如品牌合作协议、市场推广和分销协议;
d A list of all copyrights including computer software, and all applications therefore created or commissioned in China and in foreign countries owned or licend by or to the Company or any subsidiary and copies of all certificates, agreements and instruments relating to the acquisition, assignment, licensing, ownership, public announcement and registration thereof.
d公司或任何子公司拥有的或许可给他人使用的或被许可使用的、在中国或国外创作或定作的所有着作权包括计算机软件,以及所有相应的申请的清单,以及与其购买、转让、许可、所有权、公告、注册有关的所有证书、协议、文件的复印件;
e A list of all mask works, domain names and other registered intellectual property in China and in foreign countries including all applications therefore owned or licend by or to the Company or any subsidiary and copies of all agreements and instruments relating to the acquisition, assignment, licensing, ownership, public announcement and registration thereof.
e公司或任何子公司拥有的或许可给他人使用的或被许可使用的、在中国或国外的所有集成
电路布图设计、域名和其他经注册产生的知识产权包括所有相应的申请的清单,以及与该其购买、让与、许可、所有权、公告和注册有关的所有协议和文件的复印件;
lateral
f A list of all know-how, trade crets, technology, technical information owned or licend by or to the Company or any subsidiary and its brief description.
f公司或任何子公司拥有的或许可给他人使用的或被许可使用的所有专有技术、商业秘密、技术和技术信息的清单及简单描述;
g A list of the R&D projects or propod to be rearched and developed by the Company or any subsidiary and the corresponding intellectual property including patents, trademarks, copyrights, software, trade crets and technical specifications.
g公司或任何子公司正在进行或拟进行研究开发的研发项目的清单,以及相应的知识产权包括专利、商标、着作权、软件、商业秘密和技术指标;
h A list of the products of each type produced or propod to be produced by the Company or any subsidiary and the corresponding intellectual property including patents,
trademarks, copyrights, software, trade crets and technical specifications.
h公司或任何子公司正在生产或拟生产的各种类型的产品的清单,以及相应的知识产权包括专利、商标、着作权、软件、商业秘密和技术指标;
i A list of the rvices of each type provided or propod to be provided by the Company or any subsidiary and the relevant intellectual property including patents, trademarks, copyrights, software, trade crets and technical specifications.
i布朗英语公司或任何子公司正在提供或拟提供的各种类型的服务的清单,以及相应的知识产权包括专利、商标、着作权、软件、商业秘密和技术指标;
j Correspondences with any government authorities regarding intellectual property if applicable.
j与任何政府机构之间的有关知识产权的重要往来函件如果有;douke
2, Licensing
Copies of the agreements or relevant documents on transferring or licensing of intellectual property right, trademark, patent, know-how or software, or technology cooperation or similar arrangements entered into by the Company as the licensor or licene, transferor or transferee with any third party including the shareholders or affiliates of the Company, domestic or overas entities.butterfly什么意思
2、许可
公司作为许可方或被许可方,转让方或受让方与任何第三方包括公司股东或关联方、国内的或国外的签订有关知识产权、商标、专利、专有技术、软件的转让或许可,或者进行技术合作及类似安排的协议或相关文件的复印件;
3, Infringement
Details of any historical, existing, or potential infringements, disputes or litigations relating to any infringement to a third party’s intellectual property.
3、侵权
任何已发生的、现存的或可能发生的与侵犯任何第三方知识产权相关的侵害行为、纠纷或诉讼的详细情况;
4, Other IP Agreements
4英语四级答案2020年12月、其他知识产权协议
a All agreements between the Company or any subsidiary and any third party relating to technology development, rvices and cooperation and all resulting technology therefrom.
promptinga公司或任何子公司与任何第三方签订的关于技术开发、服务和合作的所有协议,以及所有由此产生的技术;
b Any agreements or contracts containing provisions for indemnification relating to IP infringement.
梦幻女郎b包含对侵犯知识产权予以赔偿的条款的任何协议或合同;
c Any agreements relating to software maintenance.
c与软件维护相关的任何协议;
5, Company IP Policy