不可抗力条款示例

更新时间:2023-07-11 02:29:19 阅读: 评论:0

不可抗力条款示例一
1.Force Majeure
类黄酮
1.1Force Majeure Event only means any of the following events:
a)acts of God, flood, drought, earthquake or other catastrophic natural disaster (but excluding adver weather conditions);
b)epidemic or pandemic;
c)terrorist attack, civil war, civil commotion or riots, war, threat of or preparation for war, armed conflict, imposition of sanctions, embargo, or breaking off of diplomatic relations;
d)nuclear, chemical or biological contamination or sonic boom;
e)fire or explosion;
f)any labour or trade dispute, strikes, industrial action or lockouts (other than in each ca by the party eking to rely on this clau, including its subcontractors or suppliers); or
for free
g)Interruption or failure of major utility rvices (other than in each ca where the interruption or failure is caud by the party eking to reply on this cau including its subcontractors or suppliers).
[Any Force Majeure event shall be evidenced by the relevant authority of the country where the relevant event occurs.]
1.2    Provided it has complied with clau 1.4, if a party is prevented from performing any of its obligations under this contract by a Force Majeure Event (Affected Party), the Affected Party shall not be deemed in breach of this contract or otherwi liable for any such failure or delay in the performance of such obligations.
1.3    The corresponding obligations of the other party will be suspended, and its time for performance of such obligations extended, to the same extent as tho of the Affected Party.
1.4    The Affected Party shall:
currency是什么意思
a)    as soon as reasonably practicable after the start of the Force Majeure Event [but no later than [NUMBER] days from its start], notify the other party in writing of the Force Majeure Event, the date
on which it started, its likely or potential duration, and the effect of the Force Majeure Event on its ability to perform any of its obligations under the contract; and
b)    u all reasonable endeavours to mitigate the effect of the Force Majeure Event on the performance of its obligations.
1.5    Once the Force Majeure Event ceas to exist, the Affected Party must as soon as reasonably practicable resume the performance of its obligations under this contract. Where the Affected Party is the contractor, the contractor must provide a revid programme rescheduling the works to minimi the effects of the prevention or delay caud by the Force Majeure Event.
1.6    A Force Majeure Event does not relieve a party from the liability for an obligation which aro before the occurrence of that event.
1.7    The contractor has no entitlement and the employer has no liability for any extension of time or costs in any way incurred by the contractor due to a Force Majeure Event.
1.8    If the Force Majeure Event prevents the Affected Party's performance of its obligations for a continuous period of more than [NUMBER] [weeks], the party not affected by the Force Majeure Event may terminate this contract by giving [NUMBER] [weeks'] written notice to the Affected Party.
business travel
不可抗力条款示例二
1.Force Majeure
1.1“Force Majeure” means:
a)Acts of God, flood, drought, earthquake or other catastrophic natural disaster;
b)谷歌翻译发音epidemic or pandemic;
c)terrorist attack, civil war, civil commotion or riots, war, threat of or preparation for war, armed conflict, imposition of sanctions, embargo, or breaking off of diplomatic relations;
d)nuclear, chemical or biological contamination or sonic boom;
e)lesson是什么意思any law or any action taken by a government or public authority, including without limitation imposing an export or import restriction, quota or prohibition[, or failing to grant a necessary licence or connt];
神盾局特工第三季百度云
f)回归造句fire, explosion or other similar accident;
新目标七年级上册英语教案删除的英文
g)any labour or trade dispute, strikes, industrial action or lockouts (whether involving the workforce of the party so prevented or of any other party);
h)non-performance by suppliers or subcontractors;
i)interruption or failure of utility rvice
or any other circumstances beyond the Parties' control, whether such other circumstances be of the class herein specifically provided or not.
1.2In the ca of a Force Majeure event, if the performance of either Party’s obligations hereunder is prevented, hindered or delayed, the affected Party shall notify the other Party. The affected Party shall not be deemed in breach of this contract or otherwi liable for any such failure or delay in the performance of such obligations. The time for performance of such obligations shall be extended by a period equal to the duration of the relevant Force Majeure Event.

本文发布于:2023-07-11 02:29:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/173741.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:神盾局   英语教案   示例
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图