公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs
第2部分景区景点Part2:Tourist Attractions
1.1旅游景点通名
地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
1.1.1植物园译为Botanical Garden,如北京植物园Beijing Botanical Garden。
1.1.2博物馆
1.1.
2.1一般名称译为xxxx Muum,Muum放在最后,如历史博物馆History Muum。
1.1.
2.2某机构的博物馆译为xxxx Muum of xxxx(机构名),如大钟寺古钟博物馆Ancient Bell Muum of Great Bell Temple。
1.1.3纪念馆
1.1.3.1历史名人的纪念馆译为Memorial,人名不加’s,如吴运铎纪念馆Wu Yunduo Memorial。
1.1.3.2历史事件或事迹的纪念馆译为Memorial Muum,如新文化运动纪念馆New Culture Movement Memorial Muum。
1.1.4故居译为Former Residence,如宋庆龄故居Former Residence of Soong Ching Ling。
1.1.5展览馆、陈列馆译为Exhibition Hall/Exhibition Center,会展中心译为Convention&Exhibition Center。
1.1.6陈列室译为Exhibition Room/Display Room。
1.1.7宫、院译为Palace,如颐和园Summer Palace。有些宫译为Hall,如乾清宫Hall of Heavenly Purity。
1.1.8殿、堂译为Hall,如太和殿Hall of Supreme Harmony、乐寿堂Hall of Longevity in Happiness。1.1.9寺译为Temple,如云居寺Yunju Temple。
1.1.10亭、阁译为Pavilion,如寄澜亭Jilan Pavilion。
1.1.11一般的塔译为Pagoda,如五塔寺Five-Pagoda Temple;藏式塔译为Dagoba,如白塔寺的白塔White Dagoba。
1.1.12牌楼译为Memorial Archway。
privileged
1.1.13高山译为Mountain,如太行山Taihang Mountain或Mt.Taihang。比较小的山、山丘等译为Hill,如万寿山Longevity Hill。
1.1.14岛译为Island,如南湖岛South Lake Island。
1.1.15湖译为Lake,如昆明湖Kunming Lake。我的暑假英语作文
1.1.16桥译为Bridge,如玉带桥Jade Belt Bridge。
1.1.17器皿译为~ware,如青铜器Bronzeware、玉器Jadeware。
1.1.18朝代名译为拼音,如汉朝Han Dynasty,但朝代名中包含的方位词应译成英文,如西周Western Zhou Dynasty、西汉Western Han Dynasty。
1.2专名
1.2.1专用名词作为旅游区标志,指向内容为特定场所时则采用英文,如天坛Temple of Heaven。
1.2.2采用被社会普遍接受的名称。如颐和园Summer Palace。
1.3经营类信息
通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例。如旅游纪念品商店Souvenir Shop,礼品店Gift Shop。
发布会英文景区景点双语标识的英文译法
表A.1警告提示信息
序号中文名称英文译文
1严禁攀登No Climbing
2严禁倚靠Stand Clear/No Leaning
3严禁攀折No Picking
4严禁滑冰No Skating
relieved
5严禁携带宠物No Pets Allowed
6严禁中途下车No Drop Off between Stops
7禁止游泳No Swimming
8禁止钓鱼No Fishing
9禁止排放污水No Waste Water Discharge
master10禁止无照经营No Unlicend Vendors
11禁止狩猎No Hunting
12禁止燃放烟花爆竹No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited
13禁止携带易燃易爆物品Inflammables&Explosives Strictly Prohibited 14禁止速降Downhill Skiing Prohibited
15禁止雪道中间停留Don’t Stop on Ski Slope
16禁止由此滑行No Skiing Here
17禁止开窗Keep Windows Clod/Don’t Open Windows 18非机动车禁止入内Motor Vehicles Only
19雷雨天禁止拨打手机Cellphones Prohibited during Thunderstorms 20卧床请勿吸烟Don’t Smoke in Bed
21殿内请勿燃香Don’t Burn Incen in the Hall
22高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐Drunks,sufferers of hypertension,heart dia and motion sickness not allowed on board.
23防洪通道,请勿占用Flood Control Channel.Keep Clear!
24非游览区,请勿进入No Admittance/No Visitors
251米以下儿童须家长陪同乘坐Children under1meter must be accompanied by an adult. 26酒后不能上船Tho under the influence of alcohol not allowed.
27请抬起护栏Plea Rai the Guardrail
28请放下护栏Plea Lower the Guardrail
29请您不要坐在护栏上边Don’t Sit on Guardrail
30前方弯路慢行Bend Ahead.Slow Down!
shas31请自觉维护场内卫生环境Plea Keep the Area Clean/Plea Don’t Litter
32请遵守场内秩序Plea Keep Order
33请您注意上方Watch Your Head
34请在台阶下等候Plea Stand Clear of the Steps
35请您不要随意移动隔离墩Don’t Move Barriers
36请您穿好救生衣Plea Wear Life Vest
37请爱护洞内景观Plea Help to Protect the Cave Scenery
38请沿此路上山Climbing Route/To the Top↗
39请勿投食Don’t Feed the Animals
40请勿惊吓动物Don’t Frighten the Animals
41请勿拍打玻璃Don’t Tap on the Glass
42请勿将手臂伸出车外Keep Arms inside Carriage
43请按顺序出入Plea Line Up
44请爱请护林木Plea Protect the Trees
45请保护古树Plea Protect Heritage Trees
46请保护古迹Plea Protect Historic Sites
47请爱护景区设施Plea Protect Facilities
48请爱护文物/保护文物Plea Protect Cultural Relics
49请尊重少数民族习俗Plea Respect Ethnic Customs
50参观路线Visitor Route
51门票价格/票价Ticket Price
52危险路段Dangerous Area
53游客须知/游园须知Notice to Visitors
54景区简介Introduction
55单行线One Way
56敬告Attention
57当日使用,逾期作废U on Day of Issue Only
58凭票入场Ticket Holders Only
59团队入口Group Tour Entrance
60缆车入口Cable Car Entrance
61临时出口Temporary Exit
62火警出口Fire Exit
sohe63月票Monthly Ticket
64年票Annual Ticket
65优惠办法Discount
66淡季时间Low Season/Off Season
67旺季时间High Season/Peak Season
68集体票Group Tour Tickets
69允许拍照留念Photos Allowed
70票已售完Sold Out
71票已售出,概不退换No Refund.No Exchange
72开放时间Open Hours/Business Hours
73系好安全带Fasten Safety Belt
74开园时间Opening Time
75闭园时间Closing Time
76表演时间Show Time广州话翻译器
77展板Display Boards
78布告栏Bulletin
79游客投诉电话Complaints Hotline
80游客咨询电话Inquiry Hotline
81游客报警电话(110)Police Call110
82示意图(导游图)Sketch Map
83游览图Tourist Map
血库84有佛事活动,请绕行Detour.Buddhist Ceremony in Progress. 85风力较大勿燃香,请敬香Windy.No Incen Burning!
86内部施工,暂停开放Under Construction.Temporarily Clod.
87 1.2米以下儿童免票Free for Children under1.2Meters
88原路返回Plea Return by the Way You Came
89二十四小时营业24-Hour Service
表A.2功能设施信息
序号中文名称英文译法1售票处Ticket Office/Tickets
2游客中心Tourist Center
3客房部Guest Room Department
4游船码头Crui Terminal
5办公区Administrative Area
6公园管理处Park Administrative Office
7广播室Broadcasting Room
8游船Sighteing Boat
9索道Cableway
10缆车Cable Car
11拱桥Arch Bridge
12展览馆/陈列馆Exhibition Hall/Exhibition Center 13陈列室Exhibition Room/Display Room 14展区Exhibition Area/Display Area
15展厅Exhibition Hall/Display Hall
16故居Former Residence
17团体接待Group Tour
18休息处Lounge
19导游处Guide Service
20表演区Performance Area
21游乐场/游乐园Amument Park
22儿童游乐场/儿童乐园Children’s Playground
23民族歌舞Folk Dances
24手工艺展示Handicraft Display
25特色餐饮Food Specialties
26民族特色街Ethnic Culture Street
27导游亭Tour Guide Booth
28模型Model
29主廊Main Corridor
30车道Vehicle Lane
31农家院Farm Hou
32专题展区Theme Display
33大石桥Great Stone Bridge
34博物馆Muum
35塔Pagoda/Dagoba(藏式塔)
36宫、院Palace
37亭、阁Pavilion
38寺Monastery(Temple)
39牌楼Memorial Archway
40桥Bridge
41廊Corridor
42牌坊Memorial Gateway
43庙Temple
44观堂Taoist Temple
45遗址Historic Site
satisfaction怎么读46书房Study Room
47瀑布Waterfall
48滑雪场Ski Field
49滑雪道Ski Slope
50拓展区Outdoor Development Area
51狩猎区Hunting Area
52XX养殖场XX Farm
53宠物乐园Pet Paradi
54无障碍售票口Wheelchair Accessible
55中央展厅Central Exhibition Hall/Central Display Hall 56报告厅Auditorium
57展厅入口Entrance
58休闲区Leisure Area
59贵宾厅VIP Hall
60序厅Lobby
61阅览室Reading Room
62贵宾通道VIP Only
63员工通道Staff Only
64租赁车Car Rental
65上楼楼梯Upstairs
66下楼楼梯Downstairs
67步行街Pedestrian Street
68货币兑换Currency Exchange
69走失儿童认领Lost Children Information
70行李手推车Trolley
71三轮车接待站Tricycle Tour
72电动游览车Sighteing Trolley
73服装出租处Costume Rental
74自行车租赁处Bicycle Rental
75租船处Boat Rental
76旅游纪念品商店Souvenir Shop
77字画店Calligraphy&Painting Shop
78公园Park
79儿童公园Children’s Park
80雕塑公园Sculpture Park
81体育公园Sports Park
82动物园Zoo
83植物园Botanical Garden
84街旁游园Community Park
85盆景园Mini-Scape Garden/Bonsai Garden
86景观Scenery
87景区Scenic Area
88景点Scenic Spot
89森林浴Forest Bath
90空气浴Air Bath
91温泉浴Hot Spring Bath
92日光浴Sun Bath
93泥沙浴Mud and Sand Bath
94摄像室Photo Studio
95无烟景区Smoke-Free Scenic Area
96大型水滑梯/戏水滑道Water Slide