高中英语词语辨析(十九)

更新时间:2023-07-07 08:57:54 阅读: 评论:0

高中英语词语辨析(十九)
sing与sing of
这两个词都表示“歌唱”之意,但涵义和使用场合并不相同。
Sing的意思是“唱歌”,它的对象是歌曲或人,一般都是具体的东西。如:
Let's stand up and sing the national anthem.
让我们起立,唱国歌。英文名男
The mother sang the baby to sleep. 
母亲唱歌给婴孩听,使之入睡。
Come and sing to us.
emba和mba有什么区别来,给我们唱支歌吧。
Sing up,so that we can all hear you.
要大声唱,好让我们都能听到。
从上面的例句可见,sing既可以用作及物动词,亦可用作不及物动词。
Sing of的意思是“歌颂”,它的对象是抽象事物,不是具体的东西。请比较:
Poets sing prais to Hong Kong.
诗人歌颂香港。
偶像运动会2014Their poems sing of the beauty of Hong Kong.
他们的诗赞颂香港的美景。
The Fascists liked to sing of war. 
法西斯主义者喜欢歌颂战争。
Sing一字在不同的场合有不同的涵义,请看下面各
例:
Don't sing the same song;I'm sick of it!
别再老调重弹了,我听得厌了!
She sang for her supper.
她唱歌以答谢飨宴(即:她做了份内之事)。
I made his head sing.sophy
我打得他脑袋发响。
reflector
He sang another song suddenly.
他突然改变了语气/态度。
与之类似的词有boast和boast of。前者夸耀的对象是具体的事物;后者往往是抽象的东西,并含有“因…而自夸”之意。例:
This building boasts the latest technology.
此幢建筑以采用最新科技而自豪。 
Which city can boast such success within a decade?
哪个都市能因在十年内获此成就而自豪?
He boasts to me of /about his ability to work without sleep.
他向我自夸能不眠而工作。
I never boasted of my success.
我从未自夸过自己的成就。
boast也可以引导从句,如:
Tyson boasted that there was nobody he could not knock down.
泰森夸口,他能击倒任何对手。
so that与so…that
连词so that和so…that…的涵义和用法并不相同。
So that的意思是“为了”、“俾使”、“以致”,它引导目的状语从句和结果状语从句。例:
They opened a technical training cour so that the managers and clerks could attend it during their spare time.
他们开了一个技术训练班,使经理和职员们在业余的时间可以去上课。
Plea switch the light on so that we can e what it is.
请开灯,让我们看一下它是什么东西。
During the earthquake their hou fell with a crash,so that they had to find a new abode.
地震时,他们的房子哗啦一声倒塌了,所以他们必须要找一个新的住处。
So… that…的意思是“如此地…以致于…”,它引导结果状语从句。在口语中,so…that…的that常被省去。例: 
She felt so sad that tears came to her eyes.
她非常悲伤,泪水盈眶。
John was so drunk(that)he could not stand still.
约翰醉得站也站不住了。
acres
He spoke so rapidly(that)we could hardly follow him.
他说得很快,我们很难听清楚他在说什么。
应当在此指出,有许多英语语法书都提到,so that 在引导结果状语从句时,是用陈述语气,在引导目的状语从句时,要用虚拟语气。例如:
She locked her child in the hou when she went out so that it might not be able to go outside and get hurt;but a fire broke out and the door was locked so that the child burnt alive.
第一个so that引导的是目的状语从句,第二个so that引导的是结果状语从句。事实上,在现代英语中,有不少人在so that引导的目的状语从句中,是用陈述语气代替虚拟语气的(如本节中的第二个例句中。“we can e”代替“we could e”)。
so-and-so与so-so
这两个词都是口语体,在日常谈话中使用。
So-and-so的意思是“某某人”,在句中作代词使用它亦可写作so and so。除了用以指人外,它也可以指物,作“某某事物”解。例:
This afternoon I saw Mr.So-and-so taking a stroll in the park with his girl friend.
今日下午,我看见某某先生在公园里和他的女友在散步。
He asked me to do so-and-so for him. 
他要我为他做某某事。
Never mind what so and so says.
某人所云,不必介意。
So-so的意思是“马马虎虎”、“不过如此”;so-so亦可分写为so so。例:
“How is your grandpa the days?”——“Oh,so-so.”
offon“最近你的祖父身体怎样?”——“嗯,马马虎虎啦。”atbelt
老爸老妈浪漫史第二季“How's that?”——“Only so so.”
“意下如何?”——“不过如此。”
sociable与social
这一对形容词都有“社交的”意思,但涵义和使用场合不同。
Sociable表示“爱交际的”、“社交性的”和“善交际的”意味。例如:
Mr.Liang is a very sociable person. 
梁先生是个很爱交际的人。
This is a sociable hou party held by his father.
法语翻译公司
这是他父亲举办的家庭恳亲会。
Social表示“社会的”、“社会性的”、“有关社会的”意味。如:social problem(社会问题)、social life(社会生活)、social science(社会科学)、social welfare(社会福利)、social morality(社会道德)。例:
The are the social duties that you should perform.
这是你们应尽的社会义务。
What caud the city's social morality to degenerate?
是什么促使城市的社会道德恶化?
值得注意的是,social和sociable都能用作名词,作“联欢会”解,英国人用social,而美国人多用sociable,如:
The club organizes monthly socials/sociables for its members.
speciality与specialty
这两个字的拼法和读音有异,但意义完全相同,意思都是“特性”、“特质”、“专业”和“专长”。   
英国人一般用speciality /speM'$liti/ ;美国人一般用specialty/'speMlti/。例:
Chemistry is his speciality(or specialty).
化学是他的专长。
I make a speciality(or specialty)of English Literature.
我专攻英国文学。
This is the speciality(or specialty) of his style.
这是他文体的特色。
He is a dealer in specialities(or specialties).
他是一个专售特制品的商人。
在拼法上的差别和speciality,specialty极相近的还有:personality/p+: s+'n$liti/和personalty/'p+: n+lti/,可是它们却不是同义词,前者是“人格”、“人性”、“人物”,它的同义词是character;后者的意思是“动产”,相当于personal property,是法律用语,其反义词是realty (不动产)。至于realty/'r+lti/(不动产)和reality /ri'$l+ti/(现实),两词意义更风马牛不相及了。
stair与stairs
这两个词仅差一字之微,但涵义并不相同。
Stairs是一道楼梯;stair是“楼梯或阶梯的一级”,此字是英国英语British English;在美国和苏格兰,指楼梯或扶梯一级时,用step,不用stair。例:
Mrs.So stood on the top stair/step. 
苏太太站在楼梯的最高一级。
She is walking down the stairs.
她正走下楼梯/楼梯的梯级。
表达“五级楼梯”、“十级楼梯”等意时,人们一般说five steps和ten steps,以免与stairs(整个楼梯)混淆一起,故不说five stairs或ten stairs。顺带一提,梯子(ladder)的踏级称为rung。

本文发布于:2023-07-07 08:57:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/169798.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:楼梯   社会   意思   状语   对象   使用   亦可
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图