短文翻译

更新时间:2023-07-04 19:27:38 阅读: 评论:0

acrylic是什么意思短文翻译
划船英语Is there anyone who has never felt blue? Or been so in love they e the world through ro-coloured glass? skd
Colours take on broad meanings when ud linguistically. They describe moods and they often reflect the soul. Almost everyone can name colour tones or shades that more or less agree with their state of mind at a given time. Psychologists call this visualized feelings.
gkt“Colours are neurological stimulants of the nervous system,” said Professor Harald Braem of Germany’s professional association for psychologists in Berlin. He compares the effect with wave frequencies such as tho ud by radio stations, which reach different areas of the brain and from there exert an influence on the nervous system.
The traffic signal colour, red, immediately comes to mind. It evokes blood or fire and is therefore popular for warning lights.
“Red triggers feelings similar to stress,” said Braem, who previously worked as creative dire
ctor for an international advertising campaign and who today is head of an institute for colour psychology. “It is universal. It works the same everywhere in the world.”
有谁从来没有感到过沮丧,或者乐观的看待过这个世界?
swearing当颜色用于语言学上时,就被赋予了更广阔的意义。它们能够用以描述心情,并且通常能反映出内心的世界。几乎每个人都可以在一个特定的时间里或多或少用色调来表达出自己的精神状态。心理学家称之为直观感觉。
sometimes when we touch德国柏林心理学家专业协会的哈拉尔德·布雷姆教授说:“颜色是神经系统的神经兴奋剂,”。他将颜色的影响与无线电台所使用的不同频率的波进行比较,它能到达大脑的不同区域,并对神经系统产生影响。静电干扰
交通信号灯中的红色,能让人马上联想到鲜血或火灾,因此广泛用于警告灯。loan
布雷姆曾是一个国际广告活动的创意总监,而如今是一个色彩心理学的研究所所长。他说:“红色能让人产生有压力的感觉,这是普遍的。在世界各地都是如此。”

本文发布于:2023-07-04 19:27:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/167079.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:颜色   心理学家   用于   世界   感觉   红色   产生
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图