牛津阅读树2级(29本)目录

更新时间:2023-07-03 14:21:55 阅读: 评论:0

牛津阅读树onlylove是什么意思2(29本)目录

2-1 A Sinking Feeling.
2-2 Creepy-crawly!
2-3 Hey Presto!
2-4 It's the Weather.
2-5 Monkey Tricks.
2-6 Naughty Children.
2-7 New Trees.
2-8 The Band.
2-9 The Little Dragon.
2-10 The Lost Puppy.
2-11 Up and Down.
2-12 Floppy's Bath.
2-13 Kipper's Balloon.
2-14 Kipper's Birthday.
2-15 Spots!
2-16 The Baby-sitter.
2-17 The Water Fight.
2-18 Biff's Aeroplane.
2-19 Floppy the Hero.
2-20 Kipper's Laces.
more than i can say
2-21 The Cha.
2-22 The Foggy Day.
2-23 The Wobbly Tooth.
2-24 A New Dog.
2-25 New Trainers.
2-26 The Dream.
2-27 The Go-Kart.
2-28 The Toy's Party.
2-29 What a Bad Dog!

2-1 A Sinking Feeling.
The children were in the pool.
Wilma climbed on the duck.
Wilf climbed on.
Get on, said Wilf.  Chip climbed on.
Get on, said Chip.  Biff climbed on.
cdr是什么Get on, said Biff.  Kipper climbed on.
Get on, said everyone.  Kipper couldnt get on.
Get on, said everyone.  Kipper climbed on.
Oh no!
1.sinking[英] [ˈsiŋkiŋ] n. 沉没 v. (使)下沉, (使)沉没( sink的现在分词 )
2.Wilma[ˈwilmə] n. 威尔玛(Wilhelmina 的昵称)
3.Wilf n.威尔夫
2-2 Creepy-crawly!
Wilma had a creepy-crawly. She put it in the bath.
Wilma called Dad. Get it out,” said Wilf.
Ugh! I couldnt, said Dad. Wilf called Mum.
Get it out, said wilf. Ugh! I couldnt, said Mum.
Wilma called Chip. Get it out,” said Wilf.
Ugh! I couldnt, said Chip . Wilf called Biff.
Get it out, said wilma. Ugh! I couldnt, said Biff.
Everyone called Kipper. Get it out, said Wilf.
Easy! said Kipper.
4.creepy[英] [ˈkri:pi] adj. 令人毛骨悚然的;令人不寒而栗的;慢慢爬行的;
5.crawly[英] [ˈkrɔ:li] 1. 悚然的
6.creepy-crawly[英] [ˈkri:pi:ˈkrɔ:li:] n. 爬行的昆虫
2-3 Hey Presto!
The children went to a show. Mum and Dad took them.
A conjuror meltingwas in the show. She was called Sheena.
She took Dads tie. She put it in a bag.foxba
She took Mums ear-ring. She put it in the bag.
She took Dads watch. She put it in the bag.
She took Dad on to the stage. She put the bag on Dads head.
Sheena took a big box. She put Wilma inside.
Sheena took her wand. Hey presto! she said.
Hey presto! said Wilma.
7.conjurer[英] [ˈkɔndʒəə, ˈkʌn-] n. 魔术师;巫师,行妖术者
8.Sheena[ˈʃi:nə] 1. 希娜
9.presto[英] [ˈprestəʊ] adv. 说变就变(表示完成某事如变戏法般迅速容易)
2-4 It's the Weather.
The children were noisy.
T韩国大学排名he children were silly.
mid是什么
The children were messy. The children were untidy.
Oh dear! said Mrs May. “Its the weather.
The children were cross. The children were grumpy.
The children were unhappy.
Oh dear! said Mrs May. “It同事用英语怎么说’s the weather.
The sun was shining. The children were good.
伶俐的意思What a day! said Mrs May.
10.silly[英] [ˈsili] adj. 蠢的;糊涂的;不明事理的;没头脑的
11.untidy[英] [ʌnˈtaɪdi:] adj. 不整洁的,凌乱的;懒散的;不干净利落的,不简练的;不适宜的
12. grumpy[英] [ˈgrʌmpi:] adj. 脾气坏的;性情粗暴的;脾气暴躁的;性情乖戾的
2-5 Monkey Tricks.
The children went to the zoo.
They looked at the giraffes. The giraffes were tall.
  They looked at the als. The als were hungry.
T日语hey looked at the crocodiles. The crocodiles were asleep.
They looked at the parrots. The parrots were noisy.
They looked at the elephants. The elephants were big.
They looked at the monkeys. The monkeys were funny.
They looked for Kipper.
Kipper looked like a monkey.
13.crocodile[英] [ˈkrɔkədail] n. 鳄鱼;鳄鱼皮革;鳄类动物
2-6 Naughty Children.

本文发布于:2023-07-03 14:21:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/165852.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:性情   鳄鱼   表示
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图