Product Name 报关品名
Shipper 发货人
Consignee 收货人
Notify party 通知人
Sailing 船期
time of shipment 装运期,装运时间
delivery time 交货时间
shipping documents 装运单据
quotation sheet 报价单
chargedPort of destination 目的港
Port of shipment 装货港
freight forwarder 货运代理
especially
partial shipment 分批装运
part shipment 分批装运
commercial inspection 商检
BILL OF LADING 提单league
Payment: 30%deposit,70%against B/L copy OR IR LC at sight
Delivery: 30days after deposit OR LC receipt
end of month 月末
Performer Invoice 形式发票
B/L 上通常是FRIEIGHT PREPAID(P.P.)运费预付 FREIGHT COLLECT (C.C)运费倒付。
payment terms 付款方式
To confirm; 确认
discount 折扣
扔鸡蛋
payment 支付,付款
At sight 即期,见票即付
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇
commission 佣金
trial order 试销订单
Full container load: FCL 整箱货
Less than container load: LCL 拼箱货
catalogue 商品目录
水单BANK BILL Bank slip,Bank Receipt,BANK IN SLIP,T/T copy,remittance sheet,memo, ttlement details,credit note,debit note
export, exportation 出口
customs 海关
item 项目,细目
manufacturer 制造商,制造厂
customer 客户
stocks 存货,库存量
purcha 购买,进货
waving flag 歌词sale 销售
payment terms 付款方式
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺
english writingdelivered 交付
document 单据
document attached 附单据;附证件
delivery time 交货时间
endorment 背书
business cooperation 业务合作
cooperative relationship 合作关系
确认To confirm;
随函附件 Enclo; Inclo.
1.卸货港 the unloading port
2.装运通知 shipment notification
maestro3.保兑的、不可撤销的信用证 confirmed irrevocable L/C
4.顺利完成的订单 performed smoothly orders
6.到目前为止 so far
7.立即开立信用证 Rush to open an L/C
8.延长信用证的有效期 Extend the Validity of the L/C
9.通常来说 Most often
10.如果你方需要/要求Should you require
11.请放心……plea
12.试销单/试订单a trial order
13.专利权The patent right
14.随函附上……
15.一式两份in duplicate
18.买方保留取消订单的权利The buyer rerves the right to cancel the order
19.对于任何损失for any loss
20.以我方最后确认为准subject to our final confirmation
1.partial shipment and transshipment allowed 允许分批装运和转船准备
2.according to/In accordance with依据
3.specific inquiry具体询盘
4.be beneficial for/favorable for对….有利
5.proforma invoice 形式发票
6.in this ca这种情况。
7.the parties related/the parties concerned有关各方
8.a full t of clean on board Oceans Bill of Lading全套已装船清洁海运提单
9.Negotiation议付
10.Force Majeure不可抗力事件
11.under any circumstances/on any account 在任何情况下
12.insurance policy 保险单
13.draw one's attention to 吸引人注意到……
14.do not accord with/do not keep with 和….不符
15.on the issue of 在…问题
16.thinking of our long-term business/in view of our long-term business 鉴于我们有长期的业务
17.can not …but/have to 不得不
18.take advantage of …/avail onelf of 利用自己的……
19.n. delivery of the goods v. deliver the goods 交付货物
Mr. Baker 贝克先生
offer 报盘,报价
firm offer 实盘
non-firm offer 虚盘
unacceptable 不可接受的
exchange rate 汇率
discount 折扣
kilogram 公斤
pound 磅
piece 件
pair 对,双
t 套
dozen 打
length 长度
meter 米,公尺
foot 英尺
volume 体积
cubic meter 立方米
area 面积
square meter 面积 square meter 平方米
gross weight 毛重
net weight 净重
packing 包装
ca 箱
carton 纸板箱,纸箱
wooden ca 木箱
box 盒子
plastic bag 塑料袋
foam plastic bag 泡沫塑料袋
container 集装箱
pallet 托盘
in bulk 散装
Handle With Care 小心轻放
Fragile 易碎品
contract 合同,订立合同
to make a contract 签订合同
to sign a contract 签合同
payment 支付,付款
to pay 付款,支付,偿还
dishonour 拒付
draft 汇票
cheque 支票
Commercial Bill 商业汇票
Banker''s Bill 银行汇票
invoice 发票
Sample Invoice 样品发票
shipment 装运
shipping advice 装船通知
loading 装货
shipping order 装货单
to make delivery of the goods 交货
to take delivery of the goods 提货
late shipment 迟交
prompt delivery 即期交货
time of shipment 装运期,装运时间
time of delivery 交货期
proportionloading port 装货港
unloading port 卸货港
port of shipment 装运港
承担英文port of destination 目的港
transportation by a, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输
to arrange transport 安排运输
to have some difficulties in 在...有困难
transport charge 运输费
carriage 运费
At sight 即期,见票即付
remittance 汇付
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇
copy 副本
original 正本
inspection 检验
claim 索赔
commission 佣金
bill of exchange (bill / draft; B/E) 汇票
documents against payment: D/P 付款交单
shipping documents 装运单据
regular customer 老顾客
quotation sheet 报价单
make up the order 备货
trial order 试销订单
Full container load: FCL 整箱货
Less than container load: LCL 拼箱货
Bill of lading: B/L 海运提单
Partial / part shipment 分批装运loc
Port of destination 目的港
Port of shipment 装货港
Shipping advice 已装船通知
Shipping order 装船通知单,装货/运单
exchange rate 外汇率
opening / issuing bank 信用证开证行
correspondent bank 往来行
advising/notifying bank 通知行
blank endorment 空白背书