李尔王话剧剧本英文
《李尔王》是莎士比亚创作的四大悲剧之一,其中的精彩更适用于英文的创作。
KING LEAR
Meantime we shall express our darker purpo.
Give me the map there. Know that we have divided
In three our kingdom: and 'tis our fast intent
To shake all cares and business from our age;鸭的英文
Conferring them on younger strengths, while we
Unburthen'd crawl toward death. Our son of Cornwall,
And you, our no less loving son of Albany,
We have this hour a constant will to publish
Our daughters' veral dowers, that future strife
May be prevented now. The princes, France and Burgundy,
Great rivals in our youngest daughter's love,
Long in our court have made their amorous sojourn,
And here are to be answer'd. Tell me, my daughters,--
Since now we will divest us both of rule,
Interest of territory, cares of state,--
Which of you shall we say doth love us most?
That we our largest bounty may extend
Where nature doth with merit challenge. Goneril,fierce
Our eldest-born, speak first.
realize是什么意思
GONERIL
Sir, I love you more than words can wield the matter;
Dearer than eye-sight, space, and liberty;
Beyond what can be valued, rich or rare;
No less than life, with grace, health, beauty, honour;
As much as child e'er loved, or father found;
A love that makes breath poor, and speech unable;
Beyond all manner of so much I love you.
aliciakeys CORDELIA
[Aside] What shall Cordelia do?hit是什么意思
Love, and be silent.
ywl
LEAR
Of all the bounds, even from this line to this,
With shadowy forests and with champains rich'd,
百万瓦特 With plenteous rivers and wide-skirted meads,bureaucrat
We make thee lady: to thine and Albany's issue
Be this perpetual. What says our cond daughter,
Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak.
REGAN
衣橱的英文 Sir, I am made
Of the lf-same metal that my sister is,
possible的反义词 And prize me at her worth. In my true heart
I find she names my very deed of love;
Only she comes too short: that I profess
Mylf an enemy to all other joys,
Which the most precious square of n posss;
And find I am alone felicitate
In your dear highness' love.
CORDELIA
[Aside] Then poor Cordelia!
And yet not so; since, I am sure, my love's
More richer than my tongue.
KING LEAR
To thee and thine hereditary ever
Remain this ample third of our fair kingdom;
No less in space, validity, and pleasure,
Than that conferr'd on Goneril. Now, our joy,
Although the last, not least; to who young love
The vines of France and milk of Burgundy
Strive to be interess'd; what can you say to draw
A third more opulent than your sisters? Speak.
CORDELIA
Nothing, my lord.
KING LEAR
Nothing!
CORDELIA
Nothing.
KING LEAR
Nothing will come of nothing: speak again.
CORDELIA
Unhappy that I am, I cannot heave
My heart into my mouth: I love your majesty
According to my bond; nor more nor less.
KING LEAR
How, how, Cordelia! mend your speech a little,
Lest it may mar your fortunes.
CORDELIA
Good my lord,
You have begot me, bred me, loved me: I
Return tho duties back as are right fit,
Obey you, love you, and most honour you.
Why have my sisters husbands, if they say
They love you all? Haply, when I shall wed,
That lord who hand must take my plight shall carry
Half my love with him, half my care and duty:
Sure, I shall never marry like my sisters,
To love my father all.
KING LEAR
But goes thy heart with this?
CORDELIA