请老外吃饭时用得着的菜肴英语(实用)

更新时间:2023-07-02 14:18:17 阅读: 评论:0

请老外吃饭时用得着的菜肴英语
2010-03-02 16:30
中国菜肴的翻译

. 以主料开头的翻译方法 
1 介绍菜肴的主料和辅料: 
公式:主料(形状)+(with)辅料 
例:杏仁鸡丁 chicken cubes with almond 
牛肉豆腐 beef with bean curd 
西红柿炒蛋 Scrambled egg with  tomato 
2 介绍菜肴的主料和味汁: 
公式:主料(形状)+(with, in)味汁 
例:芥末鸭掌 duck webs with mustard sauce 
葱油鸡 chicken in Scallion oil 
米酒鱼卷 fish rolls with rice wine 
二、以烹制方法开头的翻译方法 
1 介绍菜肴的烹法和主料: 
公式:烹法+主料(形状
例:软炸里脊soft-fried pork fillet 
烤乳猪roast suckling pig 
炒鳝片Stir-fried eel slices 
2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料 
公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 
仔姜烧鸡条braid chicken fillet with tender ginger 
3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 
公式:烹法+主料(形状)+(with, in)味汁 
例:红烧牛肉 braid beef with brown sauce 
鱼香肉丝 fried shredded pork with Sweet and sour sauce 
清炖猪蹄 stewed pig hoof in clean soup 
三、以形状或口感开头的翻译方法 
1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 
公式:形状(口感)+主料+(with)辅料  soy
例:芝麻酥鸡 crisp chicken with same 
陈皮兔丁 diced rabbit with orange peel 
时蔬鸡片 sliced chicken with asonal vegetables 
2 介绍菜肴的口感、烹法和主料  
公式:口感+烹法+主料 
例:香酥排骨 crisp fried spareribs 
水煮嫩鱼 tender stewed fish 
香煎鸡块 fragrant fried chicken 
3 介绍菜肴的形状(口感不敢当)、主料和味汁 
公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 
例:茄汁鱼片 sliced fish with tomato sauce 
椒麻鸡块 cutlets chicken with hot pepper 
黄酒脆皮虾仁identical crisp shrimp


中國小吃英文表達
飯類
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braid pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee

中式早點

燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg(prerved egg)
鹹鴨蛋 Salted duck egg
豆漿 Soybean milk



牡蠣煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
蝦片 Prawn cracker
jason earles蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
蘿蔔糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwane Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆幹 Dried tofu

甜點

糖葫蘆 Tomatoes on sticks
長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice same balls
麻花 Hemp flowers
雙胞胎 Hor hooves

冰類

地瓜冰 Sweet potato ice
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八寶冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding

果汁

甘蔗汁 Sugarcane juice
酸梅汁 Plum juice
楊桃汁 Starfruit juice
青草茶 Herb juice



當歸鴨 Angelica duck
檳榔 Betel nut
火鍋 Hot pot
Menu 她一定是疯了英语菜单
Bill 结账/买单
合约价Chopsticks  筷子
Fork 叉子
Spoon shaozi 勺子
Knife daozi 刀子
Glass beizi 杯子
Bottle ping
Napkin canjin 餐巾
Paper napkin canjinzhi 餐巾纸
Toothpick ya qian 牙签
Table zhuozi 桌子
Chair yizi 椅子
Plea, don’t put MSG in the food ,不要放味精
Chine dishes: appetizers/side dishes:
Spring roll  春卷
Sliced cold cucumber with garlic and vinegar凉拌黄瓜
Prerved eggs( beware:the are an acquired taste) 松花蛋
Boiled peanuts 煮花生米
Doufu with scallions 凉拌豆腐
Northern cuisine
Stirfried spinach with egg and glass noodles 菠菜鸡蛋炒粉丝
Sweet and sour pork 古老肉
Beef noodles in soup 牛肉面
Cold noodles with beef cubes and cucumber in brown sauce 炸酱面
Boiled dumplings  饺子
Panfried dumplings  锅贴
Steamed buns 馒头
Steamed buns with meat and vegetable filling 包子
Beijing duck  烤鸭
Stirfried spicy chicken with peanuts and green peppers  宫爆鸡丁
Fried sweet and sour Mandarin fish 松鼠鲑鱼
Spicy toufu with pork meat 危险英文家常豆腐
Stirfried cabbage in vinegar sauce 醋溜白菜
Stirfried shredded pork meat with spring onion 京酱肉丝
Stirfried mutton meat with green onion 葱爆羊肉
Mongolian hotpot涮羊肉
Sichuan dishes礼仪培训课程
Braid Mandarin fish 红烧鲑鱼
Spicy chicken( very hot)  辣子鸡sandstorm
Spicy beancurd with shredded pork meat (hot) 麻婆豆腐
Sichuan pickles( hot) 四川泡菜
Pork strips in spicy sweet and sour sauce  鱼香肉丝
Chili water boiled beef (very hot) 水煮牛肉
Stirfried green beans 干煸四季豆
Noodles in spicy sauce (very hot) 担担面
Cantone
Sweet and sour beancurd with BBQ pork  叉烧咕噜豆腐
Braid crud meat with eggplant 蟹肉虾子烧茄子
Black peper 黑椒牛仔柳
Stirfried Chine broccoli 清炒芥兰
Steamed fish with soya beans 豆豉鲮鱼蒸鱼腩
Steamed dumplings filled with crab and pork meat 烧麦
Steamed buns filled with BBQ pork 叉烧包
Coconut pudding with taro香芋椰子糕
Shanghai cai
Steamed dumpling filled with pork meat 小笼包
Steamed herring清蒸鲥鱼
Chestnut soup with acanthus 桂花鲜粟羹
West lake vinegared fish 西湖醋鱼
Beggar’s roast chicken  叫花子鸡
Crab and fishmeat ball 灌蟹鱼圆
Dong’an vinegar chicken  东安子鸡
Hunan cai
Hunan casrole chicken  潇湘煲子鸡
Fried pickled beans with minced meat  酸豆角炒肉末
Steamed fish head with peppers剁椒蒸鱼头
Fried green beans with red pepper 四季豆炒红辣椒
Braid pork 红烧肉
Braid hunan fish红烧武昌鱼
Duck in three cups of beer啤酒三杯鸭
Steamed rice in clay pot神仙铂饭
Other vegetable dishes
Stirfried edlings 清炒豆苗
Panfried tomato and eggs 西红柿炒鸡蛋
Stirfried broccoli  清炒西兰花
Braid eggplant红烧茄子
Rice
Fried rice with shrimps, mushrooms and chicken 什锦炒饭
Fried rice with eggs鸡蛋炒饭
Fried rice with vegetables  素菜炒饭
投机致富Teas/beverages/spirits
tea
jasmine tea茉莉花茶
chrysanthemum tea菊花茶
green tea绿茶
longjing tea龙井茶
wulong tea 乌龙茶
coffee  咖啡
boiled water  开水
mineral water 矿泉水
beer啤酒
coca cola可乐furi
sprite 雪碧
red wine干红
white wine 白葡萄酒
Chine spirit 白酒
Beijing spirit二锅头

本文发布于:2023-07-02 14:18:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/164852.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:西餐英文
下一篇:美食英语大全
标签:菜肴   豆腐   主料   红烧   烹法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图