冰雪奇缘2剧本-中英对照

更新时间:2023-07-01 08:54:43 阅读: 评论:0

 
安娜  艾莎
Anna. Elsa.
马上就该睡觉了
Bedtime soon.
公主被雪妖精的邪恶咒语困住了
The princess is trapped in the snow goblin's evil spell.
 
快  艾莎  做个王子  帅点的
Quick  Elsa! Make a prince! A fancy one!
不好  王子也被困住了
Oh  no! The prince is trapped  too.
在爱情面前  谁还在乎危险
Who cares about danger when there's love?
安娜  我要吐了
Anna. Bleugh!
亲亲可不能拯救森林
Kissing won't save the Forest.
迷路的仙子们哭喊起来
The lost fairies cry out.
长颈鹿会发出什么叫声
What sound does a giraffe make?
不管了
Never mind.
她们唤醒了仙子女王
They wake the
她打破了咒语  拯救了所有人
who breaks the spell and saves everyone!
然后大家都结婚了
  2
And they all get married!
你们在演什么
What are you playing?
魔法森林
Enchanted Forest.
公主和王子...
The prince and
这可不像是我见过的魔法森林
That's like no enchanted forest I've ever en.
你还见过魔法森林
You've en an enchanted forest?
等等  什么
Wait  what?
我确实见过一次
I have. Once.
你居然从来没告诉过我们
And you've never told us this before?
我现在就可以告诉你们  只要你们...
Well  I could tell you now 
-现在就说  -现在就告诉我们吧
- Now. - Okay  tell us now.
你确定要告诉她们吗
Are you sure about this?
是时候让她们知道了
It's time they know.
我们之后堆个更大的雪人吧
Let's make a big snowman later.
只要她们能坐好乖乖听
If they can ttle and listen.
在很远很远的地方
在世界的最北方
as north as we
有一座很古老的魔法森林
stood a very old and very enchanted forest.
但它的魔法不是妖精的咒语和迷路的仙子
But its magic wasn't that of goblin spells and lost fairies.
它被最强大的精灵保护着
It was protected by the most powerful spirits
风精灵
tho
火精灵
水精灵
土精灵
and earth.
但那里也是神秘的诺桑德拉人的家园
But it was also home to the mysterious Northuldra people.
诺桑德拉人也像我一样有魔法吗
Were the Northuldra magical  like me?
不  艾莎  他们本身并没有魔法
No  Elsa. They were not magical.
他们只是善于利用森林的馈赠
They just took advantage of the Forest's gifts.
他们的生活方式与我们大相径庭
Their ways were so different
尽管如此  他们仍然答应与我们建立友谊
but still  they promid us friendship.
为纪念两族交好
In honor of that
你们的祖父  鲁纳德国王
your grandfather  King Runeard
为他们建了一座坚固的水坝来加固他们的水域
built them a mighty dam to strengthen their waters.
这是一份象征和平的礼物
It was a gift of peace.
真是一份象征和平的大礼
中文翻译That's a big gift of peace.
我很荣幸能去森林里庆祝大坝落成
And I was so honored to get to go to the Forest to celebrate it.
职业资格证培训站直了  安纳尔
Stand tall  Agnarr.
我对于那天将要发生的事情毫无准备
I wasn't at all prepared for what the day would bring.
我们卸下了防备
We let down our guard.
全新版大学英语听说教程3答案我们被迷住了
We were charmed.
一切都那么
It
魔幻
magical.
但出了状况
But something went wrong.
他们开始攻击我们
They were attacking us.
躲到我身后
Get behind me.
那场战争很残酷
It was a brutal battle.
你们的祖父...
父亲
Father!
牺牲了
was lost.
打斗触怒了精灵
The fighting enraged the spirits.
当心
Look out!
它们用魔法来对付我们所有人
They turned their magic against us all.
我听到一个声音
There was
然后有人救了我
and someone saved me.
据说那些精灵从此消失了
I'm told the spirits then vanished.
浓浓的迷雾笼罩了森林
And a powerful mist covered the Forest.
让所有人望而却步
Locking everyone out.
当晚  我回到艾伦戴尔  登基为王
And that night  I came home King of Arendelle.
爸爸  那真是太惊人了
考研准考证号忘了怎么办Papa  that was epic.
不管是谁救了你
雅思英语是什么Whoever saved you
我都爱上了
I love them.
我也想知道谁救了我
I wish I knew who it was.
那些精灵后来怎么样了
What happened to the spirits?
现在森林里怎么样了
What's in the Forest now?
我不知道
I don't know.
迷雾仍未散去
The mist still stands.
没有人能进去
No one can get in.
至今也没有人出来
And no one has since come out.
disp
所以我们是安全的
So we're safe.
是的
Yes.
dressup
但森林有可能再次复苏
But the Forest could wake again.
我们必须准备好应对随之而来的危机
And we must be prepared for whatever danger it may bring.
说到这里
And on that note 
不如我们跟爸爸说晚安吧
how about we say good night to your father?
但我还有好多问题要问呢
But I still have so many questions.
改天晚上再问吧  安娜
Save them for another night  Anna.
acca报考条件
你也知道我没有那种耐心
You know I don't have that kind of patience.
为什么诺桑德拉人要攻击我们
Why did Northuldra attack us anyway?
ambiguously
谁会攻击送礼物的人呢
Who attacks people who give them gifts?
你觉得森林会再次复苏吗
Do you think the Forest will wake again?
只有亚托哈伦知道
无语的英文
Only Ahtohallan knows.
亚托什么玩意儿
Octa-who-what?
我小时候
When I
我妈妈会给我唱一首歌
my mother would sing a song
歌里唱了一条特别的河  叫作亚托哈伦
about a special river
据说那条河里有所有关于过去的答案
that was said to hold all the answers about the past.
关于我们身处的这个世界
About what we are a part of.
你能唱给我们听吗  拜托
Will you sing it for us? Plea?
好吧
Okay.
相互依偎
Cuddle clo.
钻进怀里
Scooch in.
北风与海洋交汇之处
Where the northwind meets the a
有条河流盈满记忆
There's a river full of memory
睡吧  宝贝  酣然入梦

本文发布于:2023-07-01 08:54:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/163474.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:森林   魔法   精灵   仙子   没有   咒语   妖精   应对
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图