2020年四级考试口语练习:肩膀上的小木板

更新时间:2023-06-29 22:11:29 阅读: 评论:0

2020年四级考试口语练习:肩膀上的小木板
freeoz
cvs  关键词:to have a chip on one's shoulder 露出想打架的样子;觉得自己受了委屈,愤愤不平
杭州会计中级培训>2010年英语六级成绩查询
tasted摘取梦想的启明星  短语释义:Shaun had a potato on his shoulder, a chip wasn’t enough. 肖恩肩膀上有个土豆,一条油炸土豆条可不够。从这幅图和这句话里你能看出什么呢?这个人很笨吗?为什么要在肩膀上放土豆或者土豆条呢?其实这幅插图由一个习语演变而来,懂得这个习语才会觉得这幅插图有意思。chip表示“炸土豆条”,potato chips马铃薯片;油炸薯片。Chip还能够表示“小木片”。这个成语源于儿童游戏。如果一方的孩子要当首领的话,他放一块木板在自己的肩膀上,问对方的孩子敢不敢把木板打掉。如果有人挑战,那么两个人就要决出输赢。此语由此转喻为“针锋相对”“互不相让”或“好斗”,有时又与汉语的“叫板”近似。 所以,to have a chip on one's shoulder 字面意思是肩膀上有一片木屑 而实际含义是“露出想打架的样子”或“觉得自己受了委屈,愤愤不平”,或许你也以前有过类似上面类似的经历。本来你以为自己已经对一件别人做错的事释怀了, 当你再度面对这个人时, 那种生气的感觉又回来了,想责骂他一番。这种感觉也是have a chip on one's shoulder,类似于“心存芥蒂”。这幅插图的创意之处在于考虑到了chip的不同意思。
  情景领悟:睥睨
浪漫夏日  1. He is not popular among his peers. He always ems to have a chip on his shoulder.
  他在同学中人缘不好,他好像总要别人叫板。
  2. Mary has got a chip on her shoulder about not having obtained the scholarship.
worthless>百度英文翻译器

本文发布于:2023-06-29 22:11:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/161999.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:卡介苗(BCG)
下一篇:肩膀的单词
标签:肩膀   土豆条   觉得   回来
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图