Endangered Species(濒危物种)
罗宾汉主题曲Endangered species are plants and animals that are in immediate danger of extinction. Extinction is actually a normal process in the cour of evolution. Since the formation of the earth, many more species have become extinct than tho exist today. The species slowly disappeared becau of change of climate and their failure to adapt to such conditions as competition and predation. Since the 1600s, however, the process of extinction has greatly accelerated as a result of both human population growth and technological encroachment on natural ecology systems. Today the majority of the world’s environments are changing faster than the ability of most species to adapt to such changes through natural lection.
濒危物种是指那些濒临灭绝的(野生)动植物。
生物的灭绝其实是物种进化进程中很正常的一环。aisle
自地球形成以来,已经灭绝的物种比现今乜怎么读音存在的物种数量总和还要多。
那时它们逐渐消失,正是由于气候发生了改变,可它们却无法适应竞争与捕食中的新环境。
然而自17the beautiful life世纪以来,随着人口数量的增长和人类对自然生态系统的技术入侵,物种灭绝的速度大大加快。
时至今日,相比于大部分物种通过自然选择适应新环境的能力,世界上大多数地区环境的变化速度要快得多。
2014年河南高考分数线
Species become extinct or endangered for a number of reasons, but the primary cau is the destruction of natural habitats. Drainage of wetlands, cutting and clearing of forests, growth of cities, and highway and dam construction have riously reduced available nat
ural habitats. As the various surroundings become fragments, the remaining animal population crowd into smaller areas, causing further destruction of land windnatural surroundings.
物种会灭绝,leneta或者濒危灭绝,原因有很多,但最主要的原因还是自然栖息地的破坏。
湿地排水疏干,森林乱砍滥伐,城市过度增长,以及公路水坝建造都已造成黑板的英语怎么说自然栖息地的锐减。
随着各种自然栖息地被人为地分成小碎片,余留的动物种群不得不挤在更小的空间里,(而它们对食物和领土的争夺)进一步造成自然栖息地的破坏。
Some private and government efforts have been organized to save declining species. Laws were made in some countries in the early 1900s to protect wild animals from commercial trade and killing. International endeavors are shown in the Convention on International Trade in Endangered Species, approved by 51arbitration nations.
一些私人和政府机构都已经在努力拯救濒危物种。
日耳曼人英语
某些国家在20世纪初就已经制定相关法律,通过禁止商业贸易和捕杀来保护野生动物。
而由21(原文中数据错误)个国家通过的《濒危野生动植物种国际贸易公约》也体现了国际社会的共同努力。
本文要点:
● 注意根据文意进行增译
● 警惕英文中通过换词表达同一个意思的现象(第二段的三个“自然栖息地”)
● 树立批判意识,多查资料,不能盲目相信原文(第三段的21个国家)