犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照

更新时间:2023-06-28 00:46:13 阅读: 评论:0

犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书-中英对照
犯罪嫌疑人诉讼权利义务告知书
Rights and Obligations of Suspects
根据《中华人民共和国刑事诉讼法》的规定,在公安机关对案件进行侦查期间,犯罪嫌疑人有如下权利和义务:
In accordance with the provisions of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, during the public curity organ’s investigation, the suspect has the following rights and obligations:
权利:
cure
Rights:
1、有用本民族的语言文字进行诉讼的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第9条)
Citizens of all nationalities shall have the right to u their native spoken and written languages in court proceedings. (Article 9 in Criminal Procedure Law of the People's Republic of China):
英才教育
2、对侦查人员在讯问过程中侵犯他的诉讼权利或者进行人身侮辱的行为,有权提出控告。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第14条)
The suspect shall have the right to file charges against investigators who acts infringe on his citizen's procedural rights or subject him to indignities.
3、对于侦查人员、鉴定人、记录人、翻译人员有下列情形之一的,当事人及其法定代理人有权申请回避:(一)是本案的当事人或者是当事人的近亲属的;(二)本人或者他的近亲属和本案有利害关系的;(三)担任过本案的证人、鉴定人、辩护人、诉讼代理人的;(四)与本案当事人有其他关系,可能影响公正处理案件的。对驳回申请回避的决定,可以申请复议一次。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第28、30、31条)In any of the following situations, a member of the judicial, procuratorial, investigatory and translation personnel shall voluntarily withdraw, and the parties to the ca and their legal reprentatives shall have the right to demand his withdrawal: (1) if he is a party or a near relative of a party to the ca; (2) if he or a near relative of his has
an interest in the ca; (3) if he has rved as a witness, expert witness, defender or agent ad litem in the current ca; or (4) if he has any other relations with a party to the ca that could affect the impartial handling of the ca. (Article 28,30,31)
just do it是什么意思4、为自己辩护的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第32条)
In order to exerci the right to defend himlf, a criminal suspect or a defendant may entrust persons as his defenders. (Article 32)
5、被羁押的犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第52条)
A criminal suspect or defendant in custody and his legal reprentatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.(Article 52)
6、犯罪嫌疑人及其法定代理人、近亲属或者犯罪嫌疑人、被告人委托的律师对于公安机关采取强制措施超过法定期限的,有权要求解除强制措施。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第75条)
If the compulsory measures adopted by a public curity organ exceed the time limit prescribed by law, the criminal suspect or defendant, his legal reprentatives, near relatives, or the lawyers or other defenders entrusted by the criminal suspect or defendant shall have the right to demand cancellation of the compulsory measures. (Article 75)
7、在侦查人员讯问时,对与本案无关的问题,有拒绝回答的权利。(《中华人民共和国刑事诉讼法》
第93条)北京西点培训
The criminal suspect shall have the right to refu to answer any questions that are irrelevant to the ca. (Article 93)
8、犯罪嫌疑人有权核对讯问笔录。犯罪嫌疑人没有阅读能力的,侦查人员应当向其宣读。如果记载有遗漏或者差错,犯罪嫌疑人可以提出补充或者改正。犯罪嫌疑人有权自行书写供述。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第95条)
The record of an interrogation shall be shown to the criminal suspect for checking; if the criminal suspect cannot read, the record shall be read to him. If there are omissions or errors in the record, the criminal suspect may make additions or corrections. The
criminal suspect shall have the right to write a personal statement. (Article 95)
9、犯罪嫌疑人在被侦查机关第一次讯问后或者采取强制措施之日起,可以聘请律师为其提供法律咨询、代理申诉、控告。犯罪嫌疑人被逮捕的,聘请的律师可以为其申请取保候审。涉及国家秘密的案件,犯罪嫌疑人聘请律师,应当经侦查机关批准。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第96条)
After the criminal suspect is interrogated by an investigation organ for the first time or from the day o
n which compulsory measures are adopted against him, he may appoint a lawyer to provide him with legal advice and to file petitions and complaints on his behalf. If the criminal suspect is arrested, the appointed lawyer may apply on his behalf for obtaining a guarantor pending trial. If a ca involves State crets, the criminal suspect shall have to obtain the approval of the investigation organ for appointing a lawyer. (Article 96)
10、有权知道用作证据的鉴定结论的内容,可以申请补充鉴定或重新鉴定。(《中华人民共和国刑事诉讼法》第121条)
The criminal suspect shall have the right to know the conclusion of the expert verification which will be ud as evidence in his ca. A supplementary expert verification or another expert verification may be conducted upon application.
lesson义务:
Obligations:
1、犯罪嫌疑人对侦查人员的提问,应当如实回答。(《中华人民共和国刑事诉讼法》
第93条)。
The criminal suspect shall answer the investigators' questions truthfully. (Article 93)
万圣节音乐2、服从侦查行为。
本告知书在对犯罪嫌疑人依法进行第一次讯问或采取强制措施时交犯罪嫌疑人。
This document shall be given to the criminal suspect in the first investigation or from the day on which compulsory measures are adopted against him.
Notice of Informing Rights and Obligations
You shall be examined and initiated a procution for the crime suspected of narcotic drug smuggling. You have the following rights and obligations.
I. Rights
1. Right of knowing the certificate.
If you are summoned to a designated place for interrogation, you have right to require the procutors to produce the certificate.
peeler>形容有毅力的成语
2. Right of refusing to answer any questions that are irrelevant to the ca.
When interrogating, you have the right to refu to answer any questions that are irrelevant to the ca.
3. Right of getting legal help.
After you are interrogated by the procution for the first time or from the day on which compulsory measures are adopted against you, you may appoint one or two lawyers to provide you with legal advice and to file petitions and complaints on your behalf.
4. Right of defen
In addition to exercising the right to defend yourlf, you may entrust one or two persons as your defenders.
5. Right of demanding withdrawal
If a procutor has any of the following situations, you and your legal reprentatives shall have the right to demand his withdrawal:
(1) if he is a party or a near relative of a party to the ca;
(2) if he or a near relative of his has an interest in the ca;
(3) if he has rved as a witness, expert witness, defender or agent ad litem in the current ca ;
(4) if he has any other relations with a party to the ca that could affect the impartial handling of the ca;
(5) if he accepts invitations to dinner from the parties to this ca or the persons entrusted by the parties;
(6) if he violates the regulations to meet with the parties to this ca or the persons entrusted by the parties.
If a decision has been made to reject the application for withdrawal, you or your legal reprentative may apply for reconsideration once.
6. Right of applying for obtaining a guarantor pending trial
interestingIf you are in custody, you and your legal reprentatives ,near relatives or your lawyer shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
7. Right of demanding cancellation of the compulsory measures.
If the compulsory measures adopted by the Procution exceed the time limit prescribed by law, you, your legal reprentatives, near relatives, the lawyers or other defenders entrusted by you shall have the right to demand cancellation of the compulsory measures.
托福词汇题8. Right of applying for a supplementary expert verification or another expert verification.

本文发布于:2023-06-28 00:46:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/159930.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图