观众英语太阳能与建筑节能专业英语
U shaded skylights to compensate for any resultant loss of natural daylight.
运用带有遮阳的天窗以弥补自然光的损失。
Choo and position landscape to provide adequate shade without blocking access to cooling breezes.
选择并确定地点来提供合适的遮阳,并且不会阻挡凉爽微风的进入。
U planting instead of paving, to reduce ground temperature and the amount of reflected heat.
用绿化代替石头路面,以降低地面的温度及其反射的热量。
A 'fly roof' can be ud to shade the entire building. It protects the core building from radiant heat and
allows cooling breezes to flow beneath it.
fso“漂浮屋顶”可以在整栋建筑上运用,达到遮阳效果。它可以保护建筑的核心部分免受热辐射,并使凉爽的微风从底下吹
过。
东西面
Adjustable shading is particularly uful for eastern and western elevations, as the low angle of the sun
makes it difficult to get adequate protection from fixed shading. Adjustable shading gives greater control
while enabling daylight levels and views to be manipulated. Appropriate adjustable systems include sliding
screens, louvre screens, shutters, retractable awnings and adjustable external blinds.
对于东西立面可调节式遮阳是非常重要的,因为太阳的入射高度角低,使固定的遮阳设备很难达到一个准确的支出角度。可
调节式遮阳给与你更大的可控性,可以选择和调整太阳光的强弱和视野。适合的可调节系统包括:水平滑动屏风式,天窗式
遮阳棚,曲臂遮阳棚和可调节式外遮阳百叶。
Shading requirements vary according to climate and hou orientation. A general rule of thumb is:
professionals
遮阳的需求随气候和房屋朝向而变化。基本的规则如下:
ORIENTATION朝向 SUGGESTED SHADING TYPE建议的遮阳种类 卡洛塔
NORTH北向 fixed or adjustable shading placed horizontally above window固定或可调节的遮阳,水平置于窗上
EAST & WEST东向和西向 adjustable vertical screens outside window窗外可调节式的垂直帘片
NE & NW东北向和西北向 adjustable shading可调节式遮阳
SE & SW东南向和西南向 Planting植物 noons
U plants to shade the building, particularly windows, to reduce unwanted glare and heat gain. Evergreen
plants are recommended for hot humid and some hot dry climates. For all other climates u deciduous vines
or trees to the north, and deciduous or evergreen trees to the east and west.
运用植物对建筑物进行遮阳,尤其在窗户部分,以减少不需要的强光和得热。我们建议在高温潮湿和一些高温干燥的气候环
投档了一定会被录取吗
境种植常青植物。在其他的气候条件下把每年落叶的蔓藤植物或树木用在房子北面,落叶性的植物或常青树木用在东面和西
gprs是什么意思面。
North facing openings (and south facing ones above the tropic of Capricorn) receive higher angle sun and
therefore require narrower overhead shading devices than east or west facing openings. Fixed horizontal
shading is often adequate above north facing glazing. Examples include eaves, awnings, and pergolas with
gdrlouvres t to the correct angle. tatung
北向敞开的地方(和赤道回归线以上的南向)接收来自高角度的太阳光,所以它比东向和西向敞开的地方相比需要较窄小的
上部遮阳设备。固定的水平遮阳用在面向北边的玻璃窗,比如说屋檐,遮阳棚和植被凉棚,当它们调整到正确的角度后是非
常合适的。
East and west facing openings require a different approach, as low morning and afternoon sun from the
directions is more difficult to shade. Keep the area of glazing on east and west elevations to a minimum
where possible, or u appropriate shading devices. Adjustable shading is the optimum solution for the
elevations.
东向和西向的敞开的地方需要不同的解决方法,上午和下午阳光来自于不同的方向,这是非常难以遮挡的。尽量使东向和西
向窗户面积最小,或者运用相适宜的遮阳设备。对于这两个朝向的里面来说,可调节式遮阳是最理想的解决方法
Protect skylights and roof glazing with external blinds or louvres. This is crucial as roof glazing receives
almost twice as much heat as an unprotected west facing window.
运用外遮阳或百叶窗遮盖天窗和屋顶玻璃,这是非常重要的,因为屋顶玻璃窗比没有经过
遮盖的西向窗户接收多过两倍的热
量。