高级口译翻译教程(部分词汇总结)

更新时间:2023-06-27 01:01:35 阅读: 评论:0

高级口译翻译教程(第三版)
                  ——词汇部分自我总结
Flamboyantly adv. 艳丽地,奢华地,炫耀地。
Everyday things 日常事情
Have a passion for 对~极度喜爱,酷爱。
Poverty line 贫困线
Spring from 发源于
In any company 在任何交际场合,在(客)人前
Take hold 生根,固定下来
Quip 说俏皮话,讽刺
Convenience food方便食物
Frozen food 冷冻食品
A throw-away culture使用一次性物品的生活方式
Caricature 将~画成漫画,用漫画表现,讽刺
Insular 狭隘的,封闭的
Xenophobe 惧怕外国(陌生)人的人,憎恨外国的人
Saloon-bar沙龙酒吧
Tabloid newspaper 通俗小报
Visa-free access免予签证进入
Hong Kong Special Administrative Region香港特别行政区
Multi-ethnic 多民族的
考研网上确认
Multi-cultural 多元文化的神盾局特工第三季13集
Meeting-point 交汇点
Supermarket chains连锁超市
cups
Reveler狂欢者
Tube station 地铁车站
Nondescript难以形容的(因无特征而)难以归类的
Neon signs 霓虹灯招牌
Showca (商店的)玻璃陈列橱窗
Coverage 汇聚(到某一点)
Be thronged with 挤满了
An evening scroll晚间散步
Motley 混杂的,成分杂乱的
National dress 民族服装
Cosmopolitan 世界性的,世界主义的
Invoice 开~的发票
dialectOutstanding debts有待偿还的债务
Hire-purcha 分期付款购买
Foolhardy 有勇无谋的,鲁莽的,无头脑的。
Succumb(to )屈从,听任
Obviate 使成为不必要,避免
Judicious 明智而审慎
Platinum 铂,白金
Procrastinate拖延,耽搁
Postmark 邮戳
Overextend放(款)过多
Mammalian 哺乳动物的
Unravel 解开、弄清
On-off 开--关的。
Fertilized ovum 受精卵
Critical point 临界点
Crank 怪人,脾气坏的人
Underclass 下层人
Godnd天赐之物
Oil-rig石油钻塔
Murky不清楚的,模糊的
AAA(American Automobile Association)美国汽车协会
Feud 争吵,争执
Chitchat闲聊
Rendezvous约会
Land line 陆(地)线(路)
Entrench 使处于牢固地位,确立
Price-chopping 砍价的
Upheaval 动荡不安
Take to the streets 上街(游行)
Ceiling 最高限额(限度);上限
Zeitgeist时代精神
Self-employment个体经营
Tenured终身职位的
Roll back使退却,使回降
Stockpile 资料积累
Machine-readable机器可读的
Scrapheap废物堆
Glean 慢慢地收集,耐心地收集(材料)等
Domesticity家庭生活,个人小天地。
Pensionable 符合条件领取养老金的
Rust away 蓝调
Life expectancy 预期寿命
Yank 猛拉,使劲拉
Retool (为适应新形势)改组,重新装备
Attachment 情感,爱慕,忠诚
Member of Parliament (MP)(英国)下院议员
Off-ramp (高速公路)使出匝道
On-ramp(高速公路)驶入匝道
Dead-end 没有前途的。
Lo out 输掉
Tribunal 仲裁庭
Voucher(代替现金的)票券
Maternity leave 产假
Highflying 很有抱负的,雄心勃勃的
Thwart 阻挠,挫败
Invoice 发票,发票金额
Curtail 削减
Detrimental (to)对~不利的,对~有害的。
Exclusive distribution right 独家经销权
liborRemittance汇款
Fidelity 忠实,忠诚
Renewable 可展期的
Prime rate 银行优惠贷款利率
Cursory 粗略的,仓促的
Assuage 缓和,平息
Strident粗砺的,尖锐刺耳的
Customary 惯常的
aroundthecornerDefault 欠债不还,拖欠
Apparel 衣服,服装
Discount hou 折扣店
Delinquent 拖欠钱款的
Availability 利用的可能性
Silicon Valley (美国)硅谷
Vehicle工具,手段
Portfolios投资证券组合
Subsidiary 子公司(subsidiary company)
Equity 股票,股本,权益
Private equity 私募
Entity 实体
Financing 融资
Balance sheet资产负债表
Credibility 可靠性,可信性
Growth cycle 增长周期
Start-up investment启动投资
Seed investment 原始投资
Critical mass足够数量
Public equity market公墓市场
Acquisition收购
Chief executive officer(CEO)首席执行官
Track 一连串,一系列
Prioritize 确定(事项)的优先顺序
Monitor 监督
Oversight 照管,监督
Funnel 传送,使汇集
Terms and conditions (契约、谈判等)条款和条件
Herein此中,于此
Appendices 附件,附录
Supercede替代,取代
Memoranda 备忘录
Execution (合同等的)签署
Hereunder 在下面,在下文
In the event 假如,倘若
Unremedied 未改正的
Counterpart (契约文本等的)副本,复本
Discrepancy 差异,不符合,不一致
Prevail 占优势,占上风
Waiver (权益、要求等的)(自动)放弃
Subrogation代为,代位权
In arrears 拖欠
Severability (合同中的权利义务)可分离的,可分割性卖咖啡
Provision规定,条款
Herewith 与此一道,用此方法
Hereafter此后,将来
cnki在线翻译助手Registered airmail航空挂号信
into是什么意思Return receipt 回执
Service送达
Binding 有约束力的
Award 判决,裁定,裁定书
Non-performance 不履行,不完成
The burden to prove 举证责任
Cessation 停止,中断。
Embargo禁运
Persuant与~一直的,根据
Disclosure 泄漏,批漏,公开
Recipient 收受者,收收方
A new/later-comer striving for modernization后发现代化国家
Learn experience from international practice借鉴国际经验
Address, give attention to or deal with (a problem)关注
Blaze a trail in 走出一条道路rin
Ignore ,regardless of 不顾
Indulge in the wildest fantasy ,have fanciful ideas异想天开
Superfluous labor force 富余劳动力
Orderly flow有序流动
Job training 职业培训
Dynamics of economic growth发展活力
Make an all-out effort to vigorously develop尽力振兴
Sum up ,in a word ,in short 概而言之
Brutal act 野蛮行径
Be bent/intent on ,hanker after 热衷于
Massive consumption 大量消耗
Unrenewable 不可再生
Predatory operation model 掠夺式经营
Expansionist behavior 扩张行为
What you do not want done to yourlf ,do not do to others 以所不欲,勿施于人
Peaceful ri 和平崛起
Per capita hold of resources 人均资源占有量
Energy consumption能源消耗
Ecological environment 生态环境
Low reclamation 回收率低
Policy in respon to ;respon应对之策
High technology content and high economic returns科技含量高,经济效益好
Cold war mentality 冷战思维
Emerging big/great powers 新兴大国
Out-of-date ;obsolete; anachronistic 不合时宜
Public governance model 社会治理模式
Co-existence of efficiency and imbalance效率与失衡同在
Co-existence of vitality and disorder 活力与失范同在
Governance capability执政能力
Go all out to make the country strong ;work hard for the prosperity of the country 奋发图强

本文发布于:2023-06-27 01:01:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/158847.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:投资   生活   条款
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图